Новости

29 Октября 2020
Памяти Михаила Яснова
27 октября ушел из жизни замечательный детский писатель и переводчик Михаил Давидович Яснов.
27 Октября 2020
Обращение Евгения Резниченко к участникам Конгресса литературных переводчиков
Обращение исполнительного директора Института перевода к участникам VI Международного конгресса переводчиков художественной литературы «Литературный перевод как средство культурной дипломатии»
27 Октября 2020
Презентация VI Международного конгресса литературных переводчиков, грантовых программ для переводчиков русской литературы и 5-го сезона премии «Читай Россию» на Liber Digital 2020
Завтра, 28 октября в 18 ч. по московскому времени в рамках программы мероприятий проекта «Read Russia/Lee a Rusia» на международной книжной ярмарке Liber Digital 2020 состоится презентация VI Международного конгресса литературных переводчиков, грантовых программ для переводчиков русской литературы и 5-го сезона премии «Читай Россию».
27 Октября 2020
Российская программа на международной книжной ярмарке Liber Digital
27-29 октября 2020 года пройдёт международная книжная ярмарка Liber Digital, на которой будет представлена российская программа «Читай Россию/Read Russia/Lee a Rusia»: 10 круглых столов, презентаций, дискуссий.
17 Октября 2020
Революция звезд: антология современной русской поэзии
Сегодня, 17 октября в 14.30 (время московское) в прямом эфире поэт и издатель Максим Амелин и поэт и переводчик Александр Ницберг представят антологию современной русской поэзии в немецких переводах "Revolution der Sterne. Russische Lyrik der Gegenwart" ("Революция звезд: современная русская поэзия"), которая выйдет предстоящей зимой в венском издательстве Klever Verlag.
16 Октября 2020
"Восемь миллиардов Золушек": онлайн-мероприятие
Сегодня, 16 октября в 18 ч. по московскому времени приглашаем вас на онлайн-мероприятие в рамках российской программы Франкфуртской книжной ярмарки 2020:  Анн Кольдефи-Фокар и издательство Editions L'Inventarie (Paris)/ Nouveaux Angles (Moscou) в проекте "Писатель и пандемия" представляют книгу "Восемь миллиардов Золушек". Модератор - Евгений Резниченко, директор Института перевода.
12 Октября 2020
Феномен Михаила Пришвина: онлайн-мероприятие
Сегодня, 12 октября в 16 ч. приглашаем вас на онлайн-мероприятие "Феномен Михаила Пришвина. Почему его дневники до сих пор читают, переводят и издают?" в рамках российской программы Франкфуртской книжной ярмарки 2020.  
2 Октября 2020
Франкфуртская книжная ярмарка для российских издателей
Институт перевода, являющийся оператором российского участия в ярмарке, поможет издателям заявить о себе.
2 Октября 2020
Старт нового сезона грантовой программы Института перевода
1 октября 2020 года открылся прием заявок от зарубежных издателей на участие в Программе поддержки переводов русской художественной литературы на иностранные языки в 2021 году. 
1 2 3 4 5 ... 14