
Международный конгресс переводчиков: второй, традиционный

Columbia University Press to Publish New Translations of Russian

Cтатья во влиятельном журнале FOREIGN POLICY

Мы играем не из денег... Интервью с директором Института перевода Е. Н. Резниченко

Infos-Russes.com: Institut de la traduction au Salon du livre de Paris

Artcorusse.org: « Russophonie » au Salon du Livre 2014

Toutes les litteratures russes au Salon du livre de Paris

Artcorusse: Institut de la Traduction

Focus sur les nouveaux auteurs de la scène littéraire russe au Salon du Livre de Paris 2014

Ignatevsky Forest | Arseny Tarkovsky. Translated from the Russian by Philip Metres and Dimitri Psurtsev.

С русского на прусский: Институт перевода познакомит Франкфурт с российскими писателями

Евгений Резниченко, исполнительный директор Института перевода: Интервью для журнала «Книжная Индустрия» (.docx)

Литература на экспорт. Зачем продвигать книги за рубеж?

Институт перевода рекомендует - русские книги, которые готовятся к публикации в Европе и США

Трудности перевода. Клариса Пульсон.

Русские писатели за рубежом ценятся, но не продаются. Андрей Винокуров