Гранты

Программа поддержки переводов русской художественной литературы 01-10-2024 - 31-12-2025

Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации (Минцифры) и Автономная некоммерческая организация содействия развитию теории и практики литературного перевода «Институт перевода» в 2025 году поддерживают перевод на иностранные языки произведений, созданных на русском языке и других языках народов Российской Федерации.

Книги, опубликованные при поддержке Института перевода

Положение о грантовой программе

Критерии рассмотрения заявок:

  • актуальность перевода;
  • художественная ценность, оригинальность и новизна произведения;
  • новые переводы русской классики;
  • награды во всероссийских конкурсах на лучшее литературное произведение («Большая книга», «Русский Букер», «Национальный бестселлер», «Малая Родина», «Искусство книги», «Дебют», «Ясная Поляна» и др.);
  • награды в международных литературных конкурсах.

Программа предусматривает как полную, так и частичную оплату перевода.

Зайдите в «Личный кабинет издателя» или пройдите регистрацию: заполните шаблоны, укажите информацию об издательстве и представителе, о проекте и переводчике, о гранте и сроках публикации.

Подача заявок: с 01 октября 2024 г. по 31 декабря 2024 г.

Рассмотрение заявок: с 01 января 2025 г. по 01 мая 2025 г.

Публикация книги: 2025-2026 гг.

Заявки рассматриваются экспертным советом Института перевода и утверждаются экспертной комиссией Минцифры.

Если заявка будет поддержана, мы заключим с вами договор гранта. Он доступен в Личном кабинете издателя.

Стандартные положения и условия договора гранта

Пример договора гранта

Форма итогового отчета для закрытия гранта

После согласования оригиналы договора (в двух экземплярах) высылаются по адресу: Николоямская ул., д. 4, Москва, 109240, Российская Федерация

Главные особенности отчета по договору:

  • до срока, указанного в договоре, нужно загрузить в Личный кабинет издателя оригинал-макет издания в pdf и отдельным файлом - обложку книги;
  • изготовить тираж;
  • прислать Институту перевода пять экземпляров издания.

Предварительный отчет является обязательным (см. пункты 4.3 и 4.4 условий).

Требования к оригинал-макету:

На обороте титула печатного или электронного издания должен быть размещен официальный логотип АНО «Институт Перевода» и текст (на языке перевода):

Издано при поддержке АНО «Институт перевода», Россия.

Скачать логотип Института перевода для размещения на обороте титула в оригинал-макете при печати издания: EPS, GIF, JPG, PSD

Внимание: Следите за новостями грантовой программы на этой странице.

По всем вопросам просим обращаться по адресу: grants@institutperevoda.ru

Книги опубликованные при поддержке
Института перевода