Международный конкурс художественного перевода

В рамках проведения Школы молодого переводчика (Россия-Венгрия-Казахстан).

В рамках международного культурно-просветительского проекта «Школа молодого переводчика (Россия, Венгрия, Казахстан)» Институт перевода при поддержке Книжной палаты Республики Казахстан проводит конкурс художественного перевода.

Участникам конкурса (возраст от 18 до 35 лет на момент подачи заявки) будут предложены отрывки из произведений российских, казахстанских и венгерских писателей, ранее не переводившихся на венгерский, русский, казахский языки.

Итоги конкурса будут объявлены в мае 2023 года. Авторы лучших переводов получат грант на обучение в Школе Молодого Переводчика, которая пройдёт в июне 2023 года.

Основные задачи конкурса:

  • познакомить молодых переводчиков с литературным наследием России, Венгрии и Казахстана;
  • дать возможность к совершенствованию своего литературного и переводческого таланта;
  • создать творческую коммуникативную среду, способствующую установлению и укреплению культурных связей России, Венгрии и Казахстана.

Срок приёма заявок на участие в конкурсе до 25 апреля 2023 года.
Срок приёма переводов до 30 апреля 2023 года.

Ознакомиться с Положением о конкурсе, где изложены правила участия и подачи заявки, можно по ссылке.

Подать заявку

Перевод с казахского языка

Перевод с казахского языка
Бердікбек Соқпақбаев
Несіпбек Дәуітайұлы
Шерхан Мұртаза

Перевод с русского языка

Перевод с русского языка
Анастасия Строкина
Нина Литвинец
Павел Басинский

Перевод с венгерского языка

Дополнительные материалы