Российские писатели в Ханое 4-9 октября 2023 года

фриз Ханой.png

Пресс-релиз

6 - 8 октября 2023 года в Ханое проходит VIII Международная книжная выставка-ярмарка. И Институт перевода – при поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникация – выступает организатором российского участия и впервые отправляется в далекий Вьетнам, чтобы познакомить читателей с лучшими новинками российского книгоиздания и видными российскими писателями. В составе делегации такие значимые для современной российской словесности фигуры, как прозаики Евгений Водолазкин и Афанасий Мамедов, поэты Максим Замшев и Евгений Чигрин, детская писательница и поэт Анастасия Строкина. Евгения Водолазкина и Евгения Чигрина во Вьетнаме с нетерпением ждут переводчики, уже познакомившие с их творчеством своих соотечественников, остальные наверняка встретят своих будущих переводчиков на вьетнамский язык именно в этом путешествии. Неоценимую помощь в организации российской программы оказывает Институту перевода Русский дом в Ханое.

 
Вместе с писателями во Вьетнам отправляются книги – русская классика и произведения современных поэтов и прозаиков, детская литература, прекрасные альбомы, посвященные истории и географии России, учебники по русскому языку, литературоведческие труды. В конце ярмарки экспозиция будет передана в дар общественным и культурным организациям, занимающимся продвижением русского языка и литературы во Вьетнаме.

 
А интерес к русскому языку и литературе в этой стране действительно имеет место: показательно хотя бы то, на скольких площадках будут проходить мероприятия российской программы. Это не только Русский дом, где разместится выставка «Русская литература: история и современность» (куратор выставки – историк, культуролог Анна Эспарса) и состоятся творческие встречи с Евгением Чигриным и Максимом Замшевым, литературный стендап «Путешествие в Азию» и многие другие интересные события, но и Академия музыки Вьетнама, где Евгений Водолазкин прочтет лекцию с интригующим названием «Литература и реальность», и Ханойский государственный университет, в стенах которого пройдет семинар Анны Эспарсы «Менеджмент культуры, или умным быть модно», а Евгений Водолазкин встретится и побеседует со своей переводчицей Фан Суан Лоан, и русскоязычные школы, с учениками которых уже совсем скоро познакомится Анастасия Строкина, и Академия журналистики Вьетнама, для студентов которой Максим Замшев прочтет лекцию об истории «Литературной газеты».

Путешествие обещает быть захватывающим, а новые знакомства обязательно станут залогом дальнейшего взаимного укрепления и развития традиционно дружеских культур России и Вьетнама.

Программа мероприятий