Вышел сборник «Миры литературного перевода 2020»

Вышел в свет сборник материалов VI Международного конгресса переводчиков художественной литературы «Миры литературного перевода 2020». Конгресс проходил в онлайн-формате 12–15 ноября 2020 г.

Миры литературного перевода 2020: Сборник докладов участников VI Международного конгресса переводчиков художественной литературы (Москва, 12–15 ноября 2020 г.) / [Сост. и ред.: Д. Д. Кузина, И. О. Сид]. – М., 2022. – 496 с.

ISBN 978-5-00087-178-2.

Из аннотации: «В сборник материалов VI Международного конгресса переводчиков (Москва, 12–15 ноября 2020 г.), – одного из крупнейших саммитов переводческого цеха, проводимого российским Институтом перевода, – вошли статьи в различных жанрах и форматах, от научных исследований и аналитических обзоров до автобиографических очерков и эссе о секретах переводческого мастерства. Тематические разделы посвящены, в соответствии с секциями Конгресса, переводу прозаическому и переводу поэтическому, переводам драматургии, кино и комиксов, детской и юношеской литературы, взаимодействию писателя, переводчика и издателя, общим проблемам художественного перевода и обучения художественному переводу. В сборник включены тексты как мэтров, так и восходящих звезд художественного перевода. Издание адресовано литературоведам, переводчикам, студентам и преподавателям гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется отечественной и мировой литературой».

Полная электронная версия сборника доступна здесь.