Международный день книги в Барселоне

22 – 24 апреля Институт перевода принял участие в Международном дне книги в Барселоне. Состоялась встреча с ответственным секретарем Гильдии издателей, Сегимоном Боррасом, на которой обсуждались варианты реализации проекта «Русская библиотека на испанском языке» и перспективы сотрудничества. Особое внимание было уделено творчеству М. Ю. Лермонтова - в 2014 году, в год двухсотлетия со дня рождения поэта, в испанском издательстве "Alpha" вышел сборник новых переводов его стихотворений (в 2013 году здесь же был издан «Герой нашего времени»). В Институте Рамона Ллулла состоялась пресс-конференция, посвященная выходу сборника и Грантовой программе Института перевода, на которой выступили представители Института и издатель Рауль Гарригасаит, а литературный критик Наталья Иванова и писатель Евгений Водолазкин рассказали о современном литературном процессе в России.  В Государственной школе языков состоялась презентация сборника Лермонтова, в рамках которой учащиеся школы выступили с чтением на русском языке стихотворений Лермонтова, переводчик Микель Десклот прочитал свои переводы, были исполнены три романса на стихи поэта. На презентации выступили Наталья Иванова, переводчик и составитель сборника Рикард Сан Винсенте, а также заведующая кафедрой русского языка Нина Аврова Раабен.  
Отдельная программа была у одного из ведущих отечественных литературоведов Мариэтты Чудаковой – представление только что вышедшего в Испании перевода «Мастера и Маргариты» Михаила Булгакова. Плодотворной была и встреча с испанскими и каталонскими издателями в литературном клубе Ateneu Barcelones, на которой обсуждались перспективы издания переводов русской литературы в Испании. Удалось встретиться и с директором Института каталонского письма Лаурой Боррас Кастаньер, на которой участники обсудили предстоящий фестиваль перевода русских поэтов на каталонский язык и каталонских на русский в Испании. Возможности реализации проекта «Русская библиотека на испанском языке» обсуждались также на встрече с литературным директором крупнейшей издательской группы «Планета» Карлосом Ревесом.   Институт перевода благодарит Библиотеку иностранной литературы и литературное агентство ELKOST за помощь в подготовке и проведении мероприятий.   Все фотографии вы найдете на нашей странице Facebook