Институт перевода - организатор российского стенда во Франкфурте

Международная книжная ярмарка во Франкфурте является крупнейшим событием года для мировой книжной отрасли. Восемь огромных павильонов в несколько этажей, десятки тысяч участников, приезжающих со своими стендами или просто так, сотни тысяч посетителей, беспрерывно идущие мероприятия: дискуссии, встречи с писателями, презентации новых изданий, в том числе электронных – все это Франкфуртская ярмарка. В этом году организатором российского стенда выступил Институт перевода.   Задача была поставлена амбициозная – сделать российский стенд главным центром притяжения в павильоне 5.0, где размещаются издатели Восточной и Западной Европы. Стенд получился открытым со всех сторон, «прозрачным», словно приглашающим посетителей. Подборка современной российской литературы на стенде была максимально представительной и демонстрировала произведения писателей разных направлений и взглядов. Богатство представленной картины современной российской литературы отметили зарубежные литературные агенты, занимающиеся продвижением творчества тех или иных российских писателей. А самые маленькие читатели смогли насладиться сеансами сказок, просмотром мультфильмов и выставкой детских иллюстраций.    Российская программа, включавшая более тридцати мероприятий – презентаций, круглых столов, дискуссий, литературных чтений – дополнилась серией переговоров с немецкими издателями по проекту «Русская библиотека».    Институт перевода благодарит всех российских и зарубежных участников программы READ RUSSIA за плодотворную работу и дружескую поддержку в деле продвижения русской литературы.   Больше фотографий вы найдёте в фотоальбоме