AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
Об институте Как получить грант Премия "Читай Россию/Read Russia"
Вход на сайт

E-mail

Пароль

L’Istituto


L’Istituto della traduzione è un’organizzazione non a scopo di lucro il cui fine più importante è la diffusione della letteratura russa nel mondo. Il nostro compito principale è il sostegno ai traduttori e editori stranieri che si occupano di letteratura russa. A tale scopo abbiamo elaborato un sistema di borse di studio e finanziamenti destinati a traduttori o editori per la traduzione e la pubblicazione di un’opera letteraria. Su questa pagina potete conoscere le condizioni previste per l’ottenimento di una borsa e tutti i requisiti richiesti.
 
Qui troverete la lista dei libri già pubblicati con il sostegno dell’Istituto della traduzione.
 
L’Istituto della traduzione è stato fondato il 31 maggio 2011. Su questa pagina potete trovare la lista dei soci fondatori. Al momento attuale a capo dell’Istituto della traduzione opera un Consiglio di controllo del quale fanno parte traduttori, studiosi, ricercatori e altri professionisti nel campo della traduzione. Presiede il Consiglio il vicedirettore dell’Agenzia Federale per la stampa e i mass media V.V. Grigor’ev.
 
Nel quadro del programma di sostegno ai traduttori l’Istituto della traduzione organizza con regolarità varie iniziative: il Congresso annuale dei traduttori letterari, al quale prendono parte traduttori di tutto il mondo, seminari di traduzione e conferenze scientifiche dedicate ai problemi della traduzione.
 
Ogni anno l’Istituto della traduzione conferisce il premio “Leggi la Russia”. Il premio è conferito a un traduttore o gruppo di traduttori per la migliore traduzione dal russo in una lingua straniera di un’opera letteraria, in prosa o versi, scritta in lingua russa, e pubblicata in traduzione da un editore straniero nel corso degli ultimi due anni.  Il premio viene assegnato per quattro categorie di traduzioni, per la prosa contemporanea e classica, nonché per la poesia contemporanea e classica. Sul sito del premio potete leggere i nomi degli scrittori entrati nel ballottaggio e premiati, nonché le ultime notizie a riguardo.
 
Alla voce Contatti vengono fornite le indicazioni su come contattarci o visitarci in sede.
 
La sezione Risorse dei partner riporta i links alle pagine dei nostri colleghi e partner, vale a dire i siti di biblioteche, riviste letterarie e premi letterari.
 
Oltre a ciò, vi proponiamo di leggere la presentazione dell’Istituto della traduzione e inoltre il suo statuto ufficiale.

Декабрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
123
4 5678910
11 121314151617
18 192021222324
25 262728293031

Январь

ПнВтСрЧтПтСбВс
1 234567
8 91011121314
15 161718192021
22 232425262728
29 3031
© институт перевода 2012