AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
Об институте Как получить грант Премия "Читай Россию/Read Russia"
Вход на сайт

E-mail

Пароль

/новости

Новости


Необыкновенная реинкарнация Евгения Онегина в Сан-Франциско

Встреча с поэтом Викрамом Сетом и презентация книги «Золотые Ворота / The Golden Gate» Центр книги Рудомино, 2018  

19 сентября 2018 года, 19:00, Овальный зал Библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино Москва, ул. Николоямская, д.6  

Встреча пройдет на английском и русском языках.  Регистрация

 




V Международный конгресс переводчиков подошел к концу

Дорогие друзья! Мы были очень рады снова увидеться со всеми вами на конгрессе переводчиков. 




Заключительный документ V Международного конгресса переводчиков

6 – 9 сентября 2018 года в Москве прошел V Международный конгресс переводчиков художественной литературы, организованный Институтом перевода при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Число участников увеличилось в пять раз по сравнению с конгрессом 2010 года и достигло 400 человек – это переводчики русской и зарубежной литературы, филологи, литературные агенты и издатели из 56 стран дальнего и ближнего зарубежья и 20 субъектов Российской Федерации. Было заслушано 270 докладов и сообщений, обсуждались актуальные проблемы художественного перевода, распространения и популяризации современной многонациональной литературы России.

Читать документ 

 




Встречи с российскими писателями

7 сентября в 18:00 в рамках V Международного конгресса переводчиков пройдут встречи с российскими писателями.




Встреча с поэтом, писателем и переводчиком Викрамом Сетом. Презентация книги «The Golden Gate / Золотые Ворота».

8 сентября 2018 года в 17:00, в рамках V Международного конгресса переводчиков, состоится встреча с поэтом, писателем и переводчиком Викрамом Сетом.




V Международный конгресс переводчиков художественной литературы. Пресс-релиз

          С 6 по 9 сентября 2018 года в Москве будет проходить V Международный конгресс переводчиков художественной литературы «Литературный перевод как средство культурной дипломатии», организованный Институтом перевода при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать). 




Программа V Международного конгресса переводчиков

Программа V Международного конгресса переводчиков готова.




Расписание работы Международного конгресса литературных переводчиков

Дорогие участники конгресса! Рады сообщить, что расписание работы Конгресса по дням и по секциям готово.




Короткий список соискателей премии «Читай Россию/Read Russia»

Оргкомитет премии «Читай Россию/Read Russia» опубликовал короткий список соискателей премии по итогам 2016–2018 годов. В него вошли 19 переводов произведений русской классической и современной литературы на 12 языков. Длинный список соискателей был обнародован 2 августа, в него вошли 43 книги в переводе на 21 язык. Всего к участию в конкурсе было подано 178 заявок из 33 стран мира.

 




Оргкомитет премии «Читай Россию/Read Russia» опубликовал длинный список по итогам 2016–2018 годов

Оргкомитет премии «Читай Россию/Read Russia» опубликовал длинный список соискателей премии по итогам 2016–2018 годов. В него вошли 50 переводчиков из 27 стран мира, 43 книги переведены на 21 язык. Всего к участию в конкурсе было подано 178 заявок из 33 стран мира.

Читать дальше

The 2016-2018 Read Russia Prize Longlist Announced

The longlist for the 2016-2018 Read Russia Prize has been announced. This year the list comprises 47 books translated into 21 languages by 50 translators from 27 countries. In total, 178 applications from 33 countries were submitted for the Read Russia Prize. Read on




Сентябрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
12
3 456789
10 111213141516
17 181920212223
24 252627282930

Октябрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
1 234567
8 91011121314
15 161718192021
22 232425262728
29 3031
© институт перевода 2012