AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
نبذة عن المعهد كيفية الحصول على منحة
Вход на сайт

E-mail

Пароль

Новости


Пресс-релиз очередной поездки из цикла российско-итальянских писательских путешествий

Ежегодные поездки российских и итальянских писателей по Италии и России стали уже доброй традицией. По инициативе и при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Банка Интеза писатели ежегодно отправляются в «творческую командировку» в другую страну. В 2019 году Россия снова принимает гостей из Италии. На этот раз целью поездки стал юг России, города Краснодар и Сочи.  




Круглый стол Института перевода на ММКВЯ

5 сентября 2019 года в рамках Московской Международной Книжной Выставки-ярмарки состоится круглый стол Института перевода "Литературный перевод в XXI веке и книгоиздательские стратегии".




Заключительный документ V Международного конгресса переводчиков

6 – 9 сентября 2018 года в Москве прошел V Международный конгресс переводчиков художественной литературы, организованный Институтом перевода при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Число участников увеличилось в пять раз по сравнению с конгрессом 2010 года и достигло 400 человек – это переводчики русской и зарубежной литературы, филологи, литературные агенты и издатели из 56 стран дальнего и ближнего зарубежья и 20 субъектов Российской Федерации. Было заслушано 270 докладов и сообщений, обсуждались актуальные проблемы художественного перевода, распространения и популяризации современной многонациональной литературы России.

Читать документ 

 




Оргкомитет премии «Читай Россию/Read Russia» опубликовал длинный список по итогам 2016–2018 годов

Оргкомитет премии «Читай Россию/Read Russia» опубликовал длинный список соискателей премии по итогам 2016–2018 годов. В него вошли 50 переводчиков из 27 стран мира, 43 книги переведены на 21 язык. Всего к участию в конкурсе было подано 178 заявок из 33 стран мира.

Читать дальше

The 2016-2018 Read Russia Prize Longlist Announced

The longlist for the 2016-2018 Read Russia Prize has been announced. This year the list comprises 47 books translated into 21 languages by 50 translators from 27 countries. In total, 178 applications from 33 countries were submitted for the Read Russia Prize. Read on




Подведены итоги приёма заявок на соискание премии «Читай Россию/Read Russia» 2016–2018 гг.

Подведены итоги приёма заявок на соискание премии «Читай Россию/Read Russia» за 2016–2018 гг. Всего к участию в конкурсе было подано 178 заявок из 33 стран мира, в их числе Австралия, Австрия, Аргентина, Босния и Герцеговина, Бразилия, Великобритания, Германия, Египет, Израиль, Италия, Ирак, Испания, Китай, Македония, Монголия, Нидерланды, Португалия, Сербия, Сирия, Словения, США, Франция, Швейцария и другие. Больше всего заявок было прислано издателями и переводчиками Великобритании, Испании, США и Франции. Далее 

Entries for the 2016-2018 Read Russia Prize have been submitted. Read in Englsih 

 

 

 




Международная научная конференция памяти Ефима Григорьевича Эткинда: к 100-летию со дня рождения

28-30 июня 2018 г. в ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН пройдет Международная научная конференция памяти Ефима Григорьевича Эткинда (к 100-летию со дня рождения).

Подробная информация по ссылке

 




Парижский книжный салон дал старт перекрестному году литературы и языка в России и Франции

Российская делегация на салоне в Париже включала 38 писателей из России, они приняли участие в 146 мероприятиях на стенде России и 20 мероприятиях в Париже и его окрестностях. Впервые страна – Почетный гость приняла такое активное участие в программе салона и имела такой огромный успех.

Подведены итоги работы Парижского книжного салона Livre Paris (16-19 марта 2018), в котором Россия принимала участие в качестве Почетного гостя. Это событие открыло перекрестный год литературы и языка в России и Франции, который продлится до марта 2019 года. 




ПРОГРАММА ПОДДЕРЖКИ ПЕРЕВОДОВ РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) и Автономная некоммерческая организация содействия развитию теории и практики литературного перевода «Институт перевода»  в 2019 году поддерживают перевод на иностранные языки произведений, созданных на русском языке и других языках народов Российской Федерации.




Начало приема заявок на соискание Премии «Читай Россию/Read Russia»
Институт перевода объявляет о начале приема заявок на соискание Премии «Читай Россию/Read Russia»
20 июня 2017 года начался прием заявок на соискание премии «Читай Россию/Read Russia», который продлится до 31 марта 2018 года. подробнее о премии 
 



Российско-болгарский литературный конкурс для молодых прозаиков и переводчиков

Российско-болгарский литературный конкурс для молодых прозаиков и переводчиков, посвящённый 140-летию начала Русско-турецкой освободительной войны, проводится для расширения творческих связей между молодыми болгарскими и российскими писателями и переводчиками (до 40 лет) и поощрения их литературного труда. Читать далее




Сентябрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2 345678
9 101112131415
16 171819202122
23 242526272829
30

Октябрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
123456
7 8910111213
14 151617181920
21 222324252627
28 293031
© институт перевода 2012