AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
نبذة عن المعهد كيفية الحصول على منحة
Вход на сайт

E-mail

Пароль

Новости


Парижское эхо русской литературы

Парижский книжный салон 2019 года завершился. Публикуем пост-релиз, в котором нашли отражение не только состоявшиеся мероприятия, но и атмосфера, царившая на российском национальном стенде в этом году.




Институт перевода на Парижском книжном салоне

С 15 по 18 марта 2019 года будет проходить Парижский книжный салон Salon Du Livre Paris. Институт перевода представляет пресс-релиз и программу российского национального стенда.




Звёздный десант российских писателей на Лондонской книжной ярмарке

С 12 по 14 марта в Лондоне, в старейшем выставочном центре «Олимпия», состоится 48-я международная книжная ярмарка The London Book Fair – 2019, важнейшее событие мировой книжной индустрии, собирающее тысячи профессионалов из 130 стран мира: издателей, литературных агентов, библиотекарей, книгораспространителей и переводчиков. Почётным гостем ярмарки в 2019 году станет Индонезия.

Читать далее

 

 



Заключительный документ V Международного конгресса переводчиков

6 – 9 сентября 2018 года в Москве прошел V Международный конгресс переводчиков художественной литературы, организованный Институтом перевода при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Число участников увеличилось в пять раз по сравнению с конгрессом 2010 года и достигло 400 человек – это переводчики русской и зарубежной литературы, филологи, литературные агенты и издатели из 56 стран дальнего и ближнего зарубежья и 20 субъектов Российской Федерации. Было заслушано 270 докладов и сообщений, обсуждались актуальные проблемы художественного перевода, распространения и популяризации современной многонациональной литературы России.

Читать документ 

 




Оргкомитет премии «Читай Россию/Read Russia» опубликовал длинный список по итогам 2016–2018 годов

Оргкомитет премии «Читай Россию/Read Russia» опубликовал длинный список соискателей премии по итогам 2016–2018 годов. В него вошли 50 переводчиков из 27 стран мира, 43 книги переведены на 21 язык. Всего к участию в конкурсе было подано 178 заявок из 33 стран мира.

Читать дальше

The 2016-2018 Read Russia Prize Longlist Announced

The longlist for the 2016-2018 Read Russia Prize has been announced. This year the list comprises 47 books translated into 21 languages by 50 translators from 27 countries. In total, 178 applications from 33 countries were submitted for the Read Russia Prize. Read on




Подведены итоги приёма заявок на соискание премии «Читай Россию/Read Russia» 2016–2018 гг.

Подведены итоги приёма заявок на соискание премии «Читай Россию/Read Russia» за 2016–2018 гг. Всего к участию в конкурсе было подано 178 заявок из 33 стран мира, в их числе Австралия, Австрия, Аргентина, Босния и Герцеговина, Бразилия, Великобритания, Германия, Египет, Израиль, Италия, Ирак, Испания, Китай, Македония, Монголия, Нидерланды, Португалия, Сербия, Сирия, Словения, США, Франция, Швейцария и другие. Больше всего заявок было прислано издателями и переводчиками Великобритании, Испании, США и Франции. Далее 

Entries for the 2016-2018 Read Russia Prize have been submitted. Read in Englsih 

 

 

 




Международная научная конференция памяти Ефима Григорьевича Эткинда: к 100-летию со дня рождения

28-30 июня 2018 г. в ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН пройдет Международная научная конференция памяти Ефима Григорьевича Эткинда (к 100-летию со дня рождения).

Подробная информация по ссылке

 




Парижский книжный салон дал старт перекрестному году литературы и языка в России и Франции

Российская делегация на салоне в Париже включала 38 писателей из России, они приняли участие в 146 мероприятиях на стенде России и 20 мероприятиях в Париже и его окрестностях. Впервые страна – Почетный гость приняла такое активное участие в программе салона и имела такой огромный успех.

Подведены итоги работы Парижского книжного салона Livre Paris (16-19 марта 2018), в котором Россия принимала участие в качестве Почетного гостя. Это событие открыло перекрестный год литературы и языка в России и Франции, который продлится до марта 2019 года. 




ПРОГРАММА ПОДДЕРЖКИ ПЕРЕВОДОВ РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) и Автономная некоммерческая организация содействия развитию теории и практики литературного перевода «Институт перевода»  в 2019 году поддерживают перевод на иностранные языки произведений, созданных на русском языке и других языках народов Российской Федерации.




Начало приема заявок на соискание Премии «Читай Россию/Read Russia»
Институт перевода объявляет о начале приема заявок на соискание Премии «Читай Россию/Read Russia»
20 июня 2017 года начался прием заявок на соискание премии «Читай Россию/Read Russia», который продлится до 31 марта 2018 года. подробнее о премии 
 



Март

ПнВтСрЧтПтСбВс
123
4 5678910
11 121314151617
18 192021222324
25 262728293031

Апрель

ПнВтСрЧтПтСбВс
1 234567
8 91011121314
15 161718192021
22 232425262728
29 30
© институт перевода 2012