Заявки на поддержку переводов: итоги

Институт перевода завершил рассмотрение заявок на поддержку переводов произведений русской литературы в 2013 году.    География работы Института в прошедшем году обширная. Заявки поступили из 39 стран от 86 издательств. Среди них издательства Австрии, Азербайджана, Албании, Аргентины, Армении, Болгарии, Бразилии, Великобритании, Венгрии, Германии, Голландии, Дании, Египта, Израиля, Испании, Италии, Кубы, Латвии, Ливана, Литвы, Македонии, Норвегии, Польши, Португалии, Румынии, Сербии, Сирии, Словении, США, Турции, Украины, Финляндии, Франции, Хорватии, Чехии, Чили, Швеции, Эстонии, Японии.    Всего же было подано 199 заявок на перевод на 33 иностранных языка. Стоит их перечислить ради объективности картины. Итак, это азербайджанский, албанский, английский, арабский, армянский, болгарский, венгерский, голландский, греческий, датский, иврит, испанский, итальянский, каталонский, латышский, литовский, македонский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, сербский, словенский, турецкий, украинский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, эстонский, японский.   Более ста российских писателей, как классиков, так и наших современников, оказались в прошлом году востребованными на книжных рынках зарубежных стран. Это и признанные мастера отечественной литературы: М. Лермонтов, Н. Гоголь, И. Тургенев, Ф. Достоевский, И. Гончаров, Н. Лесков, М. Салтыков-Щедрин, В. Соллогуб, Л. Толстой, И. Шмелев, Л. Андреев, А. Чехов, И. Бунин, А. Ган, О. Мандельштам, П. Флоренский, И. Бабель, В. Шкловский, В. Маяковский, А. Блок . Это писатели, поэты, критики трагического для России двадцатого века, не до конца еще открытые зарубежными издателями: С. Кржижановский, Д. Хармс, М. Аверченко, Тэффи, А. Беляев, К. Станиславский, М. Булгаков, М. Цветаева, Г. Газданов, М. Агеев, Г. Эфрон, А. Лосев, В. Шаламов, А. Платонов, Ю. Олеша, В. Гроссман, А. Солженицын, Арс. Тарковский, А. Ахматова, Л. Чуковская, Ю. Лотман, Н. Мандельштам, М. Бахтин, И. Ефремов, С. Довлатов, Б. Окуджава, Ю. Домбровский, А. и Б. Стругацкие, Вен. Ерофеев. Наконец, это наши современники: А. Битов, Ю. Мамлеев, В. Войнович, А. Чудаков, А. Рубанов, В. Попов, Е. Попов, А. Проханов, Э. Лимонов, Ю. Поляков, Е. Катишонок, Д. Быков*, В. Пелевин, Л. Рубинштейн, А. Снегирев, О. Славникова, С. Кузнецов, М. Ульянова, А. Санжаровский, М. Степнова, О. Павлов, А. Боханов, Е. Чижова, В. Лорченков, Е. Костюкович, О. Дорман (Л. Лунгина), Л. Улицкая, Л. Петрушевская, Т. Толстая, Б. Евсеев, П. Басинский, З. Прилепин, А. Старобинец, А. Терехов, С. Лебедев, Н. Ключарева, М. Кучерская, Е. Исаева, А. Поливанова, М. Калужский, Т. Кибиров, Г. Шульпяков, И. Ермакова, М. Степанова, Е. Водолазкин, А. Кабаков, Е. Александрова-Зорина, Д. Данилов, Р. Сенчин, Ч. Абдуллаев и др.    Мы желаем всем, кто возьмет в руки эти книги на иностранных языках, интересного и увлекательного чтения! Не сомневаемся, оно таким и будет.

* 29.07.2022 внесён(а) Минюстом РФ в реестр иностранных средств массовой информации, выполняющих функции иностранного агента.