Россия участвует в XIII Международной книжной выставке «Книга Душанбе»

Пресс-релиз

 

Сегодня, 20 октября 2025 года, в Национальном музее Республики Таджикистан по адресу проспект Исмаила Самани, 11 открылась ХIII Международная книжная выставка «Книга Душанбе» («Китоби Душанбе»). Выставка собрала писателей и представителей книжной индустрии девяти стран, она продлится до 22 октября. Торжественное открытие прошло при участии Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Республике Таджикистан С.В. Григорьева, руководителя Представительства Россотрудничества в Таджикистане А.В. Патрушева, главы российской делегации М.М. Ахмедова, а также Айгиза Баймухаметова, Игоря Малышева, Евгения Рудашевского, Тимура Нигматуллина и таджикских писателей.

Российская Федерация будет представлена здесь в третий раз. Экспозиция российского стенда, насчитывающая более 350 книг, среди которых книги издательств «Альпина», «Аякс-Пресс», «Вакоша», «Наука», «Туган Батыр», «Центр книги Рудомино», ЭКСМО, Просвещение, КомпасГид, Синдбад, Идел Пресс, Китап, Большая Российская энциклопедия, Русское слово и др., представит самые разные литературные жанры и форматы – от детских книжек до серьёзной прозы и филологических исследований. Особый раздел посвящен 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.

Помимо книжной экспозиции запланирована насыщенная и многообразная программа мероприятий. Участие в ней примут публицисты, писатели, представители музейных издательских программ: Айгиз Баймухаметов, Денис Лукьянов, Евгений Рудашевский, Екатерина Зворыкина, Игорь Малышев, Илья Одегов, Мурад Ахмедов, Никита Голованов, Олег Газизов, Роман Федоров, Тимур Нигматуллин и др.

В рамках официального открытия российского стенда экскурсию по экспозиции для официальных гостей провел руководитель Русского дома в Душанбе Андрей Патрушев. Министра культуры Таджикистана Матлубахон Сатториён заинтересовала тема переводной литературы. По ее мнению, нужно уделять переводам таджикской литературы на русский и русской — на таджикский больше внимания, чтобы читатели могли лучше понять и познакомиться с творчеством современных писателей.

В продолжение темы представитель российской делегации – главный редактор журнала «Литературный Дагестан» Мурад Ахмедов отметил: «Благодаря большой советской школе художественного перевода таджикские классики зазвучали на русском языке. Очень важно сохранять это культурное единство. Потому что русский культурный мир, объединяющий множество народов великой русской литературой, и великий персидско-таджикский мир, тоже объединяющий народы литературным словом, — это две вселенные, которые всегда существуют во взаимодействии».

В программе 20 октября — торжественное открытие мультимедийной выставки «Литературное путешествие Сергея Есенина» в Русском доме. Выставка посвящена 130-летию со дня рождения поэта и представлена на русском и таджикском языках. Куратор выставки историк Анна Эспарса представит короткометражный фильм «Сергей Есенин и Айседора Дункан. Загадочное происшествие на Пречистенке». Продолжит литературный вечер выступление поэта, прозаика, драматурга Тимура Зульфикарова и российских писателей.

В рамках книжного форума состоятся лекции, творческие чтения и мастер-классы в учебных заведениях. Мероприятия пройдут в Таджикском Национальном университете, Таджикском международном университете иностранных языков имени Сотима Улугзода, Таджикском государственном педагогическом университете, Академии образования Таджикистана и Институте развития образования при АОТ, в школах и гимназиях Душанбе, Турсунзаде, Гиссара. Подробности можно посмотреть по ссылке.

Российская программа и организация Российского национального стенда подготовлены АНО «Институт перевода» при поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации. Неоценимую помощь в подготовке и проведении мероприятий оказывают сотрудники Российского центра науки и культуры (Русского дома) в Душанбе. Институт перевода благодарит за поддержку и предоставление книг издательства «Альпина», «Аякс-Пресс», «Вакоша», «Наука», «Туган Батыр», «Центр книги Рудомино», ЭКСМО, а также Музей транспорта Москвы, Генеральную дирекцию международных книжных выставок и ярмарок и Ельцин-Центр. По завершении выставки книги будут переданы в дар общественным и образовательным организациям, связанным с продвижением и изучением русской культуры и русского языка.