Сегодня в Российско-Армянском (Славянском) Университете (Ереван) начала свою работу двухдневная конференция "Русская литература в меняющемся мире". По ссылке вы можете ознакомиться с ее программой.
А нам кажется, будто бы и не заканчивалось наше путешествие на Ереванский книжный фестиваль, где мы побывали в начале сентября. Фестиваль длится всего три дня, но российские писатели где только не побывали и о чем только не рассуждали. С неподдельным, по-настоящему согревающим гостеприимством встречали их и в Ереванском Государственном Университете, и в Российско-Армянском (Славянском) Университете, и в Национальной библиотеке Армении, и в Центральной библиотеке имени Аветика Исаакяна, и в Музее русского искусства, и на площадках самого Фестиваля, который проходил в этом году в Национальной галерее Армении. В мероприятиях участвовали новые и старые друзья Института перевода с армянской стороны: писатели Лиана Шахвердян и Артавазд Егиазарян, переводчик Константин Шакарян, певица Лилит Саркисян. Программа запомнилась посетителям не только сольными выступлениями Шамиля Идиатуллина и Владислава Отрошенко, Сергея Белякова и Олега Шишкина, Дениса Лукьянова и Ивана Родионова, но и совместными выступлениями, во время которых авторы смогли обменяться мнениями не только с публикой, но и друг с другом. Так было на круглом столе, посвященном документальному роману; на интеллектуальном стендапе, темой которого стало 210-летие Михаила Лермонтова (ведущей выступила Анна Эспарса); на литературно-музыкальном вечере в честь 100-летия Булата Окуджавы.
Программа «Книги из России» была организована по инициативе и при поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации в сотрудничестве с Президентским центром Б.Н. Ельцина.