Институт перевода поддержит Летнюю школу литературного перевода

Летняя школа литературного перевода Bristol Translates (5–8 июля 2021) приглашает практикующих переводчиков, находящихся на любом этапе карьеры и желающих погрузиться в мир литературного перевода, на занятия по переводу на английский язык текстов различных жанров с ведущими литературными переводчиками.

В 2021 году в программу Летней школы литературного перевода включен русский язык. Ведущими семинаров по переводу русской литературы станут выдающиеся переводчики-русисты Роберт Чандлер, Оливер Реди и Анна Гунин. Семинары пройдут при поддержке Института перевода.

Онлайн-курс 2021 включает в себя семинары и дискуссионные панели. В течение трех дней студенты будут работать над переводами художественных и научно-популярных текстов. Четвертый день работы Школы будет посвящен обсуждению инструментов практикующего переводчика, а также дискуссиям с редакторами и издателями.

Подробнее о программе и условиях участия в Школе можно узнать здесь.