AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
Об институте Как получить грант Премия "Читай Россию/Read Russia"
Вход на сайт

E-mail

Пароль

Институт перевода рекомендует для перевода

Т

Михаил Тарковский, «Тойота-Креста»

Судьба писателя Михаила Тарковского нетипична для образа жизни многих современных литераторов. Внук поэта Арсения Тарковского, племянник режиссёра Андрея Тарковского, он не любит говорить о знаменитом родстве. Почти не участвует в столичной литературной жизни, так как вот уже много лет живёт вдали от цивилизации: он охотник в селе Бахта Красноярского края.

Книги Тарковского – это продолжение классической русской реалистической традиции, где за простыми, казалось бы, историями скрывается духовная глубина. В романе «Тойота-Креста» действие происходит в Красноярском крае, герои книги – три брата: старший охотник Михалыч, живёт в поселке на берегу Енисея, средний – таксист Женя, городской, младший – Андрей, москвич, кинооператор, приезжает на родину снимать фильм про Михалыча. Автомобильный бизнес и перегон (название книги – марка машины) – это органичная часть описанного Тарковским енисейского мира, существующего по своим незыблемым законам, со своей философией; он отличается от жизни в Европейской России – как отличаются машины с правым рулем на просторах Сибири и Дальнего Востока.

Михаил Тарковский родился 24 октября 1958 года в Москве. Окончил Московский государственный педагогический институт по специальности география и биология, работал на Енисейской биостанции в Туруханском районе Красноярского края, с 1986 года – охотник-арендатор в том же районе. Финалист литературной премии имени И. П. Белкина (2003 г.), лауреат премии «Ясная Поляна» (2010 г.).

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Александр Терехов, «Немцы»

Если действие предыдущей книги Александра Терехова «Каменный мост» было обращено к советской истории, то роман «Немцы» посвящен российской действительности. В нем отразился личный опыт писателя, который десять лет работал директором пресс-центра префектуры одного из административных округов Москвы.

Книга построена на необычной параллели: все персонажи названы немецкими именами – главный герой Эбергард, руководитель пресс-центра префектуры, его партнеры Фриц, Хериберт. В этом мире все чуждо человеческому облику, здесь царят только интриги, воровство и жестокость, чтобы любой ценой выиграть предстоящие выборы. Эбергард ловко усвоил установленные правила, но по ходу книги выясняется, что он не полностью отдал свою душу власти. Его волнуют еще и личные дела – борьба за право видеться с дочерью от первого брака, драма в новой семье – и поэтому система будет стараться избавиться от него. В своем романе Терехов исследует вечный конфликт человека и власти, делая акцент не столько на его социальных причинах, сколько на этических и философских.

Александр Терехов родился 1 июня 1966 года в Новомосковске. Окончил факультет журналистики МГУ, работал в региональных и центральных изданиях. Как прозаик дебютировал в 1988 году. Финалист Национальной литературной премии «Большая Книга» (2009 г., 2013 г.), лауреат премии «Национальный бестселлер» (2012 г.).

 

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Татьяна Толстая, «Легкие миры»/ «Невидимая дева» /«Девушки в цвету» /«Войлочный век»

Сборники эссе и заметок Татьяны Толстой, вышедшие в последние несколько лет («Легкие миры», «Невидимая дева», «Девушки в цвету», «Войлочный век») образуют единое целое. Это тексты-воспоминания, тексты-впечатления. Действие в них свободно перемещается из настоящего в прошлое, а пространство не имеет границ –здесь и Россия, и Америка, и Франция.

Писательница с удивительным вниманием относится к прошлому, любовно восстанавливает его по мелочам и деталям (даже если это эпоха брежневского застоя, как в «Войлочном веке»). Она рассказывает о детстве в знаменитой семье (деды – писатель Алексей Толстой и переводчик Михаил Лозинский, отец –физик и общественный деятель Никита Толстой), о друзьях, о путешествиях. Другая постоянная тема книг –размышления об искусстве, литературе. Вместе получается тонкое полотно мысли и слога, красочное, изящное, легкое.

Татьяна Толстая родилась 3 мая 1951 года в Ленинграде. Окончила филологический факультет ЛГУ. Как прозаик дебютировала в 1983 году. В 1990 году уехала в США, занималась преподавательской деятельностью, сотрудничала с американскими и русскими изданиями. Вернулась в Россию в 1999 году. С 2002 по 2014 гг. вместе с Авдотьей Смирновой вела телепередачу «Школа злословия» (премия «ТЭФИ» 2003 г.). Автор многих книг рассказов. Лауреат премии «Триумф» (2001 г.) за роман «Кысь», премии И. П. Белкина за сборник «Легкие миры» (2014 г.). 

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 
 
 

начало А Б В Г Д Е Ж З И К  Л  М Н О  П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я последняя

Декабрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2 345678
9 101112131415
16 171819202122
23 242526272829
30 31

Январь

ПнВтСрЧтПтСбВс
12345
6 789101112
13 141516171819
20 212223242526
27 28293031
© институт перевода 2012