AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
Об институте Как получить грант Премия "Читай Россию/Read Russia"
Вход на сайт

E-mail

Пароль

Институт перевода рекомендует для перевода

К
 
Александр Кабаков, «Камера хранения»
Главные герои книги Александра Кабакова «Камера хранения» – это не люди, а вещи. По мысли писателя, окружающие предметы, храня в своём образе память о прошлом, могут много рассказать о времени и о нас самих. Через вещи писатель рассказывает и свою историю, начиная с детства, проведённого на военном полигоне Капустин Яр.
Вторая часть книги полностью отдана вещам, и каждую из этих «милых мелочей» писатель рисует с удивительным вниманием. Кажется, что вдруг открылась волшебная шкатулка, из которой появляются то ботинки-«румынки», то «бобочка», то горжетка. Пишущие машинки, шариковые ручки, бумажники, газовые зажигалки – всему находится место на страницах книги, и так воссоздаётся не только жизнь автора-рассказчика, но и вся картина быта советской эпохи. 
Александр Кабаков родился 22 октября 1943 года в Новосибирске. Окончил Днепропетровский университет, работал инженером в ракетном конструкторском бюро. С 1972 года выступает как журналист и публицист. Лауреат премии Ивана Бунина (2006 г.), лауреат (2006 г., 2012 г.) Национальной литературной премии «Большая книга». 
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
 
Максим Кантор, «Красный свет»
Каждая книга Максима Кантора – это и захватывающий детектив, и исторический роман, и публицистический памфлет, и философский трактат. В своем новом произведении «Красный свет» писатель обращается к событиям XX века – и одновременно к политической ситуации нашего времени. Кантор исследует феномен власти и в более широком плане – сущность цивилизации. Рассматривая историю создания государств и свершения революций, писатель приходит к выводу, что так называемый прогресс приносит человечеству только войны и страдания. 
Рассуждения автора мастерски вплетены в интригу романа. Она начинается с того, что на приеме во французском посольстве некто Петр Щербатов бестактно спрашивает, правда ли, что Ленин  - немецкий шпион. Кантор проводит своих героев через поля Второй мировой войны, где один персонаж попадает в армию Власова, а другой оказывается таинственным соратником Гитлера. 
Максим Кантор родился 22 декабря 1957 года в Москве. Окончил Московской полиграфический институт. В 1977 году основал в Москве андеграундную группу «Красный дом», как художник выставлялся по всему миру. Как прозаик дебютировал в 1993 году. Финалист Национальной литературной премии «Большая Книга» (2006 г., 2013 г.), премии «Национальный бестселлер» (2013 г.)
 
 
Елена Катишонок, «Свет в окне»
Роман «Свет в окне» проживающей в США писательницы Елены Катишонок – заключительная часть трилогии, принесшей автору настоящую известность (первые две книги –«Жили-были старик со старухой», «Против часовой стрелки»). Судьбы героев разных книг переплетаются, и в настоящее, как сквозь щель, проникает прошлое –советская эпоха, Великая Отечественная Война, борьба в научной жизни…
Центром действия писательница снова делает Дом, населенный не только людьми, но и вещами –маленькими хранителями домашнего тепла. Несомненно, что это роман не столько об истории, сколько о семье, о любви, о таинственной связи между близкими и родными. Книга Катишонок трогательная, грустная –и в то же время пронизанной светом, верой в тайный смысл жизни каждого человека. 
Елена Катишонок родилась в Риге. Окончила филологический факультет Латвийского университета. Живёт в Бостоне (США), занимается преподавательской работой, переводами. Финалист литературной премии «Русский Букер» (2009 г.), лауреат премии «Ясная поляна (2011 г.). 
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
 
Ирина Костевич, «Мне 14 уже два года» #ДетскаяЛитература

Произведения Ирины Костевич рассказывают о жизни современных подростков. Её повести «Предатели» и «Ёкин в Париже» входили в длинный список Всероссийского конкурса на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру» (2013 г.), а книга «Мне 14 уже два года» стала одним из лауреатов конкурса (2012 г.).

В центре повести – история девочки Миры (полное имя – Доремира, в честь дедушки композитора), которая переходит в новую школу и встречает неприятие в новом классе: она попадает в сеть интриг, и в какой-то момент одноклассники даже объявляют ей бойкот. Это история о том, как девочка, которая вдруг сталкивается с множеством серьезных проблем, не сдается, а напротив, становится сильнее, учится быть собой, по-новому понимает ценность человеческих отношений, взрослея на наших глазах. Книга Костевич удивительно точно описывает подростковый мир: социальные сети, нравы улицы и школы, первая влюбленность. И главное – писательнице удалось передать живую речь ребят, при этом сохраняя изящный и легкий литературный язык.

Ирина Костевич родилась 6 июня 1970 года в Казахстане. Окончила университет, больше 20 лет работала в журналистике. Живёт в Калининграде. Лауреат Всероссийского конкурса на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру» (2012 г., третья премия).
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
 
Елена Костюкович, «Цвингер»
 
В России Елену Костюкович знают как замечательного переводчика Умберто Эко –именно благодаря её работе читатели смогли познакомиться со всеми произведениями итальянского писателя. Кроме того, Костюкович много лет работает литературным агентом, и этот опыт причудливым образом отразился в её роман «Цвингер».
Детективная история в книге разворачивается на фоне Франкфуртской книжной ярмарки 2005 года. Дед главного героя Виктора Зимана во время Второй Мировой войны спрятал от нацистов шедевры Дрезденской картинной галереи (отсюда заглавие романа –название дворца), и эта история получает неожиданное продолжение в наши дни. Трудно даже определить жанр романа: здесь и триллер, и репортаж, и автобиография (события основаны на истории жизни деда Костюкович, восстановленной по архивам). В романе Костюкович мастерски разворачивает несколько параллельных линий, и книга получается очень яркой, динамичной. 
 
Елена Костюкович родился в 1958 году в Киеве. Окончила филологический факультет МГУ по специальности «Итальянистика». Переводчик итальянской поэзии, постоянный переводчик произведений Умберто Эко. Литературный агент, куратор многих русско-итальянский литературных проектов. 
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
 
Павел Крусанов, «Царь головы»
 
Павел Крусанов –неоднозначная и яркая фигура в современной российской литературе. Он член знаменитого Ленинградского рок-клуба и лидер эпатажной литературной группы «петербургских фундаменталистов». Его романы («Укус ангела», «Бом-бом») вызвали бурную реакцию общественности: критиков поразила сложная природа жанра, сюрреалистическая образность и неповторимый, сочный язык сравнений и метафор.
Новая книга писателя «Царь головы» представляет собой сборник рассказов, а вернее –городских легенд и мифов. Первая часть, «О необычайном», наполнена мистикой и фантасмагорией: один из героев прячет в кармане волшебный мешок света, а таможенник может превратиться в собаку. Вторая часть, «Узорник», более традиционна – и здесь рассказы печальнее. В них писатель обращается к философским проблемам – поиску счастья и внутренней гармонии, осознанию своего места во Вселенной. Читая книгу Крусанова, пронизанную фантастикой петербургского мира и его особым горьким юмором, невозможно не вспомнить Гоголя с его «Петербургскими повестями».
 
Павел Крусанов родился 14 августа 1961 года в Ленинграде. Окончил Ленинградский государственный педагогический институт им. А. И. Герцена.  Первые публикации в официальных изданиях вышли в 1989 году. Финалист литературной премий «Северная Пальмира» (1996 год), премии «Национальный бестселлер» (2003 г.,2014 г.).
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
 
Юлия Кузнецова, «Дом П» #ДетскаяЛитература
 
Книга Юлии Кузнецовой «Дом П» – это не сказка, а история, взятая из нашей реальной жизни. Она рассказывает, казалось бы, об обычной семье – мама, папа, две дочки и бабушка. Но бабушка Женя не похожа на остальных бабушек: она не смотрит сериалы, а занимается боксом, но скрывает это, чтобы не пугать любимую семью.

Однажды папа по совету одноклассника решает отправить бабушку Женю отдохнуть в загадочный Дом П – дом престарелых. Бабушке Жене очень не хотелось уезжать, но она согласилась, чтобы не огорчать сына. В Доме П её встречает странный новый мир, где кипит своя жизнь, где тоже ссорятся, влюбляются, сочиняют стихи. И всё-таки здесь нет главного – любви и тепла близких. Книга обращена к детям и подросткам, но в ней Кузнецова говорит о взрослой проблеме эгоизма и чёрствости, удивительно сочетая страшное и смешное, мудрое и наивное, радостное и печальное.

Юлия Кузнецова родилась 19 января 1981 года в Москве. Окончила филологический факультет МГУ. Лауреат премии «Заветная мечта» (2009 г., 2011 г.), лауреат Международной детской литературной премии имени В. П. Крапивина (2011 г.). Всероссийского конкурса за лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру» (2012-2013 гг.).
 
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
 
Майя Кучерская, «Тетя Мотя»
 
Известный литературный критик Майя Кучерская была знакома российскому читателю как автор произведений, где с неожиданной стороны раскрывается тема религии в современном мире (книги «Бог дождя» и «Современный патерик. Чтение для впавших в уныние»). Теперь писательница создала удивительный, тонкий роман о семье, о любви, об искусстве быть женщиной. 
Сюжет «Тети Моти» незатейлив: главная героиня  много лет замужем, но взаимопонимания с супругом уже нет - брак приносит Марине только разочарование в семейной жизни. Она встречает другого человека, завязывается роман, и Марина понимает, что впервые в жизни способна любить по-настоящему. Кроме того, действие романа расширяется благодаря параллельному сюжету – вставкам из вымышленного дневника Аси Адашевой, жившей в начале XX века. В своей книге Кучерская сумела превратить будничную историю адюльтера в рассказ о становлении личности и показать, как нескладная «тетя Мотя» преображается в женщину, свободную, умную, красивую. 
 
Майя Кучерская родилась 2 мая 1970 года в Москве. Окончила филологический факультет МГУ, отделение славянских языков и литературы Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Кандидат филологических наук, профессор Высшей школы экономики, сотрудник газеты «Ведомости». Как прозаик и критик публикуется с 1990-х годов. Роман «Тётя Мотя» вошёл в короткие списки премии «Ясная поляна» и Национальной литературной премии «Большая Книга» (2013 г.), получил первое место в читательском голосовании «Большой книги».
 
 
Майя Кучерская, «Плач по уехавшей учительнице рисования»
 
Критик и филолог Майя Кучерская знакома российскому читателю как автор интересных книг о религии в современном мире («Бог дождя» и «Современный патерик. Чтение для впавших в уныние»), тонкого романа о семье и любви («Тётя Мотя»). Эти две линии словно соединились в книге «Плач по уехавшей учительнице рисования» – сборнике пронзительных историй, взятых из нашей повседневной жизни.
Писательница рассказывает о самых разных героев (молодая мать, мальчик-сирота, эмигрировавшая студентка, расстриженный монах), и судьба каждого из них по-своему трагична. Все персонажи изображены в момент перелома, душевного распутья –и Кучерская не даёт окончательного ответа, что ждёт каждого из них. Увлекательные сюжеты, психологическая точность характеров, прекрасный слог, – всё это заставляет переживать героям Кучерской и, доходя до финала, чаще всего открытого, надеяться на то, что каждая история всё-таки обретёт свой счастливый конец. 
 
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
 
начало А Б В Г Д Е Ж З И К  Л  М Н О  П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я последняя
 

 

Сентябрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
12
3 456789
10 111213141516
17 181920212223
24 252627282930

Октябрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
1 234567
8 91011121314
15 161718192021
22 232425262728
29 3031
© институт перевода 2012