AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
Об институте Как получить грант Премия "Читай Россию/Read Russia"
Вход на сайт

E-mail

Пароль

Франфуртская книжная ярмарка

ПРОГРАММА МЕРОПРИЯТИЙ НА РОССИЙСКОМ СТЕНДЕ И ЗА ЕГО ПРЕДЕЛАМИ
ВО ВРЕМЯ ФРАНКФУРТСКОЙ КНИЖНОЙ ЯРМАРКИ
Павильон 5.0, С 136. Павильон 5.0, А 118, А 138. Павильон 8.1.
Форум «Диалог». KNIZHNIK, Danziger Platz 2-4, Frankfurt am Main
(9-13 октября 2013 года)
 
9 октября, среда
 
09.30 – Демонстрация фильма «Russia’s Open Books» (некоммерческий показ).
10.30 – Встреча с переводчиками русской литературы. Приветственное слово Заместителя Руководителя Роспечати В.В.Григорьева. Презентация премии READ RUSSIA. Модератор Татьяна Восковская.
11.10 – Новые переводы русской классики. «Обломов» Ивана Гончарова в переводе Веры Бишицки. Модераторы: Нина Литвинец, Вольфганг Матц.
11.50 – Открытие выставки детских книжных иллюстраций. Модератор Анастасия Архипова, член Международного совета по детской литературе IBBY. (Павильон 5.0 A 118, A 138)
12.30 – Знакомьтесь: нестоличные издатели, нестоличная литература. Модератор Александр Воропаев.
12.30 – Форум «Диалог». Презентация Института перевода и программы поддержки переводов русской литературы. Координатор программ Института перевода Мария Скачкова.
13.40 – Семинар для зарубежных издателей «Как получить финансовую поддержку? Грантовая программа Института перевода». Участвуют исполнительный директор Института перевода Евгений Резниченко и литературный агент Галина Дурстхофф.
14.20 – Институт перевода рекомендует. Возвращение незаслуженно забытых имен в русскую литературу как восстановление литературной справедливости: Анатолий Мариенгоф, Сигизмунд Кржижановский, Влас Дорошевич. Модератор Наталья Перова, при участии писателя Виктора Бейлиса.
15.00 – Премия «Книгуру» представляет детского писателя Николая Назаркина. Модератор Ксения Молдавская.
15.30 – Неженская женская литература. Майя Кучерская, финалист премии «Большая книга» 2013 года. Модератор Елена Шубина.
16.00 – «Русская библиотека» в 100 томах на немецком языке. Встреча Института перевода с немецкими переводчиками и издателями, потенциальными участниками проекта. Во встрече принимает участие Заместитель Руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям В.В.Григорьев и член Наблюдательного совета Института перевода Нина Литвинец.
16.15 – Форум «Диалог». «Писатель и журналист: быть и казаться?». Участвуют Майя Кучерская, Марина Ахмедова, Манфред Квиринг, Лев Данилкин, Дмитрий Лиханов, Елизавета Александрова-Зорина, Дмитрий Вачедин. Модератор Юлия Добровольская.
17.00 – Знакомьтесь: Евгений Водолазкин. Роман «Лавр» – литературное открытие 2013 года. Модератор Елена Шубина.
17.50 – Встреча друзей Института перевода.
 
10 октября, четверг
 
09.30 – «Певец малых городов России». Встреча с писателем Игорем Михайловым. Модератор: Валерий Дударев, главный редактор журнала «Юность», при участии писателя Арины Калединой.
10.15 – Издательство «Глас» и премия «Дебют» представляют: Литература двадцатилетних и тридцатилетних – заметные имена (Елизавета Александрова-Зорина «Маленький человек», Александр Снегирев «Нефтяная Венера», Ирина Богатырева «Товарищ Анна» и др.). Модератор Наталья Перова, писатели Елизавета Александрова-Зорина и Дмитрий Вачедин.
11.10 – Русская премия в Германии. Представляют Татьяна Восковская и Сергей Чупринин, при участии писателя Дмитрия Вачедина, лауреата премии.
11.40 – Поддержано Институтом перевода: презентация романа Ирины Муравьевой «День ангела» с участием автора. Модератор Ольга Аминова.
12.10 – «Как рассказать детям сказку?» Встреча с писателем Сергеем Седовым. Модератор Ирина Балахонова, директор издательства «Самокат».
12.30 – Форум «Диалог». «Современная русская литература. Что нового?» (Дмитрий Бак, председатель общественного жюри «Большой книги», Валерий Дударев, главный редактор журнала «Юность», Ирина Барметова, главный редактор журнала «Октябрь», Елена Шубина («Редакция Елены Шубиной»), Алла Гладкова (издательство «Время»), Лев Данилкин (журнал «Афиша»), Марина Ахмедова (журнал «Русский репортер»).
13.20 – Институт перевода представляет: писатели Максим Амелин, Евгений Водолазкин, Игорь Михайлов, Алексей Варламов, Елизавета Александрова-Зорина, Дмитрий Вачедин. Уникальная возможность неформального общения. Модератор Евгений Резниченко.
14.20 – «Большая книга» - скоро финал! Презентация самой крупной литературной премии России. Участвуют Георгий Урушадзе, генеральный директор премии; Дмитрий Бак, председатель общественного жюри премии; лауреат прошлого сезона Марина Степнова, финалисты нынешнего – Майя Кучерская и Евгений Водолазкин.
15.20 – Михаил Булгаков – актуальный писатель. Диалог писателя Алексея Варламова, автора биографии Михаила Булгакова, и Александра Ницберга, переводчика повести «Собачье сердце» и романа «Мастер и Маргарита», лауреата премии Jane Scatcherd от фонда Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung (при участии издательства Galiani Berlin).
16.00 – Лауреат премии мира Союза немецких книготорговцев 2013 года Светлана Алексиевич на российском стенде. Модератор Алла Гладкова, главный редактор издательства «Время».
 
11 октября, пятница
 
09.30 – Круглый стол для зарубежных переводчиков и издателей: Литературные премии современной России: от журнальных премий к «Большой книге». Модераторы: Ирина Барметова, Валерий Дударев.
10.10 – Институт перевода представляет: Александр Кабаков «Старик и ангел». Модератор Ирина Барметова.
11.00 – Презентация международного проекта «Russia Beyond The Headlines» о последних тенденциях в литературном мире России. Модератор Гунтрам Кайзер, представитель газеты Russland HEUTE в Германии.
11.00-12.30 – Программа «Академия». «Редакторы в дивном новом мире». Редакция Елены Шубиной. (Павильон 8.1)
12.00 – Литературные чтения. Максим Амелин и переводчик Александр Ницберг читают отрывки из книги Максима Амелина «Гнутая речь» (при участии издательства Klever Verlag).
12.30 – Презентация перевода книги Виктора Ерофеева «Хороший Сталин» на английский язык. Модератор Яна Ковальская (издательство Glagoslav).
13.00 – Презентация романов Алексея Макушинского «Город в долине» и «Пароход в Аргентину». Модератор Сергей Чупринин.
13.30 – Институт перевода представляет: писатели Александр Кабаков, Марина Степнова, Сергей Седов, Марина Ахмедова. Модератор Лев Данилкин.
14.30 – Круглый стол «От Гагарина к Гарри Поттеру. Что читают сегодня подростки в России?». Участвуют писатели Альберт Лиханов, Валерий Воскобойников, Сергей Седов, Николай Назаркин. Модератор Мария Веденяпина, директор Российской государственной детской библиотеки.
15.30 – Русское литературное зарубежье. «Куда ж нам плыть?..». С писателями Ириной Муравьевой, Анатолием Кудрявицким, Алексеем Макушинским и Дмитрием Вачединым беседует писатель и литературовед Виктор Бейлис.
16.15 – Маленький человек на большой войне. Презентация романа Альберта Лиханова «Непрощенная» с участием автора. Модератор Наталия Янкова.
16.15 – Форум «Диалог». «Русь как метафора. От преданий старины глубокой до русского постмодернизма». Модератор Елена Костюкович, при участии Евгения Водолазкина и Андреаса Третнера.
17.00 – Институт перевода представляет: Марина Степнова, лауреат премии «Большая книга» сезона 2012 года, роман «Женщины Лазаря». Модератор Лев Данилкин.
 
12 октября, суббота
 
09.30 – Демонстрация мультфильмов Гарри Бардина (некоммерческий показ).
10.20 – Детские книги из России. Представляет координатор проекта «Книгуру» Ксения Молдавская.
11.00 – «Русские сказки. Народные и не очень». Рассказывает писатель Сергей Седов.
12.00 – «Уроки русского». Немецким детям об истории, языке и культуре России. Урок ведет писатель Нина Литвинец.
13.00 – Презентация романа Анатолия Кудрявицкого «Летучий голландец» и сборника новелл «disUnity». Участвуют Ольгерт Либкин (издательство «Текст») и Яна Ковальская (издательство Glagoslav).
13.30 – Лауреат Русской премии Дарья Вильке. Модератор Ирина Балахонова, директор издательства «Самокат».
14.00 – «Русская душа «Белой розы» (к 70-летию казни мюнхенских студентов). Оренбургское книжное издательство. Модератор Игорь Храмов.
15.00-16.30 – «Russia Beyond The Headlines». Дискуссия «Новый тренд - околокнижные коммуникативные пространства». Модератор Бальтазар фон Веймарн, журналист газеты Russland HEUTE.
18.00 – Российские писатели в книжном магазине «Книжник». Автограф-сессия. Участвуют Александр Кабаков, Евгений Водолазкин, Марина Степнова, Дарья Вильке, Сергей Седов. Модератор Ирина Барметова. (Danziger Platz 2-4, 60314 Frankfurt am Main)
 
13 октября, воскресенье
 
09.30 – Демонстрация мультфильмов Гарри Бардина (некоммерческий показ).
 

 

Декабрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
12
3 456789
10 111213141516
17 181920212223
24 252627282930
31

Январь

ПнВтСрЧтПтСбВс
123456
7 8910111213
14 151617181920
21 222324252627
28 293031
© институт перевода 2012