AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
Об институте Как получить грант Премия "Читай Россию/Read Russia"
Вход на сайт

E-mail

Пароль

PROGRAMMA DI SOSTEGNO ALLE TRADUZIONI DELLA LETTERATURA RUSSA

 

L’agenzia federale per la stampa e i mass media (Rospechat), nel quadro del programma federale finalizzato “La Cultura della Russia (2012-2018)” insieme all’Organizzazione indipendente non a fini di lucro di impulso allo sviluppo della teoria e della pratica della traduzione “Istituto della traduzione” sono pronti a sostenere la traduzione in lingue straniere di opere composte in lingua russa e nelle lingue degli altri popoli della Federazione Russa.
 
 
Durata del programma: 2012-2018
 
Regolamento del programma di finanziamento dell’”Istituto della traduzione”
 
Criteri di valutazione delle domande:
- attualità della traduzione dell’opera nella lingua proposta;
- originalità e novità dell’opera;
- presenza di riconoscimenti nell’ambito della partecipazione a concorsi letterari russi (“Bolshaya Kniga”, “Booker Russo”, “Malaja Rodina”, “L’Arte del Libro”, “Debutto”, “Jasnaja Poljana” e altri), e inoltre riconoscimenti in concorsi letterari internazionali;
- nuove traduzioni di opere classiche della letteratura russa.
 
Il programma può prevedere le seguenti forme di sostegno:
 
- finanziamento completo della traduzione
- finanziamento parziale della traduzione
 
Per partecipare al concorso l’editore è tenuto a presentare i seguenti documenti:
 
- formulario compilato della domanda (download)
- copia dell’accordo per l’acquisizione dei diritti di uso dell’opera;
- copia dell’accordo per l’acquisizione dei diritti della traduzione dell’opera;
- preventivo particolareggiato della pubblicazione;
- breve motivazione della scelta dell’opera
- materiale informativo sulla casa editrice
- abstract del traduttore
 
Si prega di non convertire la documentazione in formato pdf
 
Scadenza per l’invio delle domande: 01.10.2017-31.01.2018
Scadenza per la valutazione delle domande: 01.02.2018-01.05.2018
Scadenza di pubblicazione del libro: 2017 - 2018
 
Tutte le domande sono valutate dal Consiglio degli esperti dell’ Istituto della traduzione e sono confermate dalla Commissione di esperti del Rospechat.
 
Nel caso di adozione di una delibera di sostegno alla richiesta si passerà alla stipula di un contratto.
 
 
Insieme all’accordo deve essere compilata:
Appendice 1 (da riempirsi al momento della pubblicazione del libro)
 
Dopo l’accettazione gli originali del contratto (in due esemplari) e l’Appendice 2 vengono inviati all’indirizzo Ulitsa Nikoloyamskaya d. 1, Moskva 109189 Federazione Russa.
 
Rendicontazione dell’accordo:
 
- prima della scadenza indicata nell’accordo inviare per posta elettronica copia matricola della pubblicazione in formato pdf  (requisiti della copia vedi sotto)
- stampa della tiratura e sua diffusione
- invio all’Istituto della traduzione di 5 copie della pubblicazione
 
Sul verso del frontespizio della pubblicazione a stampa o elettronica deve essere collocato il logotipo dell’Istituto della traduzione e il seguente testo:
 
Pubblicato con il sostegno dell’Istituto della traduzione, Russia
 
Requisiti della copia originale:
 
- Qui potete scaricare il logotipo dell’Istituto della Traduzione per inserirlo sul verso del frontespizio della copia matricola originale: epsjpgpsdgif.
- sul verso del frontespizio della copia matricola originale i n formato pdf (non su quella a stampa) deve essere inserita la seguente frase:
 
La traduzione dell’opera e la realizzazione della sua composizione tipografica sono stati realizzati con il sostegno finanziario dell’Agenzia federale per la stampa e i mass media nell’ambito del programma federale finalizzato “La cultura della Russia (2012-2018)”.
 
Per tutte le questioni relative al programma potete rivolgervi all’indirizzo: grants@institutperevoda.ru

 

Декабрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
123
4 5678910
11 121314151617
18 192021222324
25 262728293031

Январь

ПнВтСрЧтПтСбВс
1 234567
8 91011121314
15 161718192021
22 232425262728
29 3031
© институт перевода 2012