AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
Об институте Как получить грант Премия "Читай Россию/Read Russia"
Вход на сайт

E-mail

Пароль

Новости: Архив



2011 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2012 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2013 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2014 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2015 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2016 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2017 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    

С новым годом!

В Риме наградят итальянских переводчиков русской литературы

4 декабря 2014 года в Резиденции Посла Российской Федерации в Италии на Вилле Абамелек в Риме состоится VIII Церемония награждения Международной литературной премии «Россия – Италия. Сквозь века». Премия вручается в рамках традиционного Фестиваля российского искусства «Россия – Италия. Сквозь века», который проводится с 1 по 7 декабря и знакомит итальянскую публику с творческими достижениями современной России в различных областях искусства. Читать полностью


Программа поддержки переводов 2016

Дорогие друзья! 

Институт превода начинает прием заявок на соискание гранта в 2016 году.

подробнее


Российско-китайский литературный форум

В Москве пройдет Российско-китайский литературный форум. Пресс-релиз


Bravo, Эмануэла, Пина и Роберто!

В Риме, в резиденции посла России — вилле Абамелек — 4 декабря прошла церемония вручения международной литературной премии «Россия — Италия. Сквозь века». Премии удостоена Эмануэла Бонакорси и издательство «Фанданго» за перевод романа Ольги Славниковой «Легкая голова». Премия была вручена в восьмой раз. 

Читать новость

 

Любители русской литературы соберутся на круглом столе в Мадриде

13 марта в Мадриде пройдет круглый стол «На рубеже веков. Встреча испанских издателей и переводчиков русской литературы», организованный АНО «Институт перевода» при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать). Мероприятие проходит в преддверии обширной программы Перекрестного года русского и испанского языков и литератур, старт которой намечен на 27 апреля 2015 года. далее


Российское книгоиздание на Парижском книжном салоне

На Парижском книжном салоне нынешнего года (19-23 марта) Россия – как и в предыдущие годы – представит обширную программу мероприятий, обращенную как к профессионалам издательского дела, так и к обычным читателям – любителям художественного слова. К этому обязывает традиционный интерес французской читающей публики к русской литературе, начало которому было положено еще в XIX веке трудами известного французского дипломата и литератора Мельхиора де Вогюэ. На национальном стенде разместятся новинки российского книгоиздания – всего около 1000 наименований от более чем тридцати отечественных издательств. Основное внимание – с учетом предпочтений французской публики – уделяется современной художественной литературе.

Пресс-релиз


Оргкомитет «Русской Премии» объявил «длинный список»
Оргкомитет «Русской Премии» объявил «длинный список»
Пресс-релиз
 
12 марта 2015 года Оргкомитет международного литературного конкурса «Русская Премия» и Фонд «Президентский центр Б.Н. Ельцина» объявили «длинный список» претендентов на премию по итогам 2014 года. В него вошли произведения 42 писателей и поэтов из 19 стран мира: Армении, Белоруссии, Великобритании, Германии, Дании, Израиля, Ирландии, Канады, Казахстана, Киргизии, Латвии, Молдавии, Польши, США, Украины, Франции, Швеции, Эстонии, Южной Осетии.

Русская литература была представлена на круглом столе в Мадриде

13 марта в Мадриде, в Посольстве Российской Федерации, состоялся круглый стол «На рубеже веков. Встреча испанских издателей и переводчиков русской литературы», организованный АНО «Институт перевода» при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечати). Круглый стол предварил открытие Перекрестного года русского и испанского языков и литератур, запланированного на 27 апреля 2015 года.

 


Издательская программа Правительства Москвы в Париже

Издательская программа Правительства Москвы будет представлена на Парижском книжном салоне 2015 


В Праге вручили премию за лучший Литературный перевод

9 апреля 2015 года в Праге при поддержке Института перевода состоялось торжественное вручение премий финалистам Конкурса «Современная женская проза России» за лучший литературный перевод с русского языка на чешский язык. Читать новость..


IV Словенско-российского семинара переводчиков пройдет в Любляне

Уважаемые русисты и словенисты, профессиональные переводчики,
студенты и любители словесности!

Дорогие коллеги!

Приглашаем Вас принять участие в работе

IV Словенско-российского семинара переводчиков,

который состоится с 21 по 24 апреля 2015 года 
в Словении (Любляна–Марибор)
и будет посвящен 70-летию окончания Второй мировой войны.

Литературными патронами семинара на этот раз станут
Константин Михайлович Симонов (1915–1879
и Цирил Космач (1910–1980).


Проект «Читай Россию» будет представлен на Варшавской книжной ярмарке

14–17 мая 2015 года в Варшаве (Республика Польша) на Национальном стадионе пройдет VI Варшавская книжная ярмарка (Warsaw Book Fair, WBF). В этом году на ярмарке будет представлен проект «Читай Россию», являющийся частью программы продвижения современной и классической русской литературы и отечественного книгоиздания за рубежом. читать пресс-релиз


Институт перевода на Женевском книжном салоне

С 29 апреля по 03 мая 2015 года в Женеве проходил Международный книжный салон. Институт перевода представил программу поддержки переводчиков русской литературы, а также


Российский стенд на Варшавской книжной ярмарке

В столице Республики Польша завершила работу Варшавская книжная ярмарка (Warsaw Book Fair - WBF), проходившая с 14 по 17 мая 2015 года на Национальном стадионе. Общая площадь выставки составила 20 тысяч квадратных метров, где 850 профессионалов книжной отрасли из 28 стран мира разместили свою продукцию на 250 стендах. За четыре дня работы выставку посетило свыше 72 тысяч человек – на десять тысяч больше, чем в прошлом году.

На открытии ярмарки, проходившей под патронатом президента Польши Бронислава Коморовского, присутствовала первая леди республики Анна Коморовская, которая отметила, что состоявшаяся уже в шестой раз ярмарка стала значимым и любимым мероприятием для поляков. Министр образования Польши Йоанна Клузик-Ростковская объяснила это тем, что Польша по количеству читателей находится на 12-м месте в мире. 

Читать пресс-релиз


Премия Read Russia English prize объявила свой короткой список

Премия Read Russia English prize объявила свой короткой список. Читать новость


IV Словенско-российский семинар переводчиков

Ежегодный IV Словенско-российский семинар переводчиков состоялся. В этом году он проходил в Словении и, сохраняя традиции предыдущих лет, принес с собой немало новшеств, которые со временем также могут стать традиционными. Читать далее


Read Russia English Translation Prize 2015

Назван лауреат премии Read Russia English Translation Prize 2015 читать новость


Русская Библиотека будет издана на английском языке

27 июня 2015 года в 14.00 в демонстрационном зале ГУМа,  в Москве,  в рамках фестиваля «Книги России» состоится заседание международного редакционного совета проекта «Русская библиотека на английском языке»  и подписание  соглашения между Институтом перевода  и американской компанией “Read Russia, Inc.” об издании многотомной библиотеки русской литературы за рубежом.  Далее...


Русская библиотека выходит на английском языке
 
ИНСТИТУТ ПЕРЕВОДА, АМЕРИКАНСКАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ READ RUSSIA, INC. И ИЗДАТЕЛЬСТВО COLUMBIA UNIVERSITY PRESS ПОДПИСАЛИ СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИЗДАНИИ БИБЛИОТЕКИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Ушла из жизни Екатерина Юрьевна Гениева
 
Институт перевода с прискорбием сообщает, что вчера, 9 июля 2015 года, ушла из жизни Екатерина Юрьевна Гениева. Выражаем соболезнование родным, близким, друзьям Екатерины Юрьевны – и всем, кому повезло работать вместе с ней, рядом с ней – кому она была дорога.
 

 


Е.Ю.Гениева

Теряем людей. И каких! Меньше года назад не стало Бориса Дубина. 9 июля умерла Екатерина Гениева. Далее текст Александра Ливерганта

 

РОССИЯ – ГОСТЬ ПЕКИНСКОЙ КНИЖНОЙ ЯРМАРКИ
 
С 26 августа по 30 августа 2015 г. в  Китае  пройдет   22–я ежегодная Пекинская международная книжная ярмарка. Россия приглашена на крупнейший азиатский международный форум в качестве гостя. На российском стенде будут представлены новые издания по китаистике, а также книги, пополнившие Библиотеку китайской литературы.  далее...

«Русская Премия» и Центр Ельцина объявляют о начале приема работ на соискание премии по итогам 2015 года

Оргкомитет международного литературного конкурса «Русская Премия» и Президентский центр Б.Н.Ельцина 8 сентября объявили о начале приема работ на соискание премии по итогам 2015 года.

Читать новость


Российско-китайский литературный форум

В МОСКВЕ ЗАВЕРШИЛ РАБОТУ РОССИЙСКОГО-КИТАЙСКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОРУМ, ОРГАНИЗОВАННЫЙ ИНСТИТУТОМ ПЕРЕВОДА И ПЕКИНСКИМ ЦЕНТРОМ СЛАВИСТИКИ Как это было


Итальянцы путешествуют по литературной России

Ежегодные поездки российских и итальянских писателей по Италии и России стали уже доброй традицией. По инициативе и при поддержке Федерального агентства по печати...Читать далее


Новинки российского книгоиздания покажут в Мадриде на выставке «Либер»

Россия примет участие в 33-й Международной книжной ярмарке «Либер-2015», которая пройдет с 7 по 9 октября 2015 года в Мадриде в выставочном комплексе IFEMA – Feria de Madrid. Российское присутствие на выставке особенно актуально и важно в Перекрестный год ...


Российские издатели и писатели на Франкфуртской книжной ярмарке

  На Франкфуртской книжной ярмарке нынешнего года (14-18 октября) Россия как всегда представит солидную программу. Франкфуртская ярмарка в издательской среде читать пресс-релиз 


«Франкфуртский Триалог»

15 октября (четверг) в 13-00 на российском стенде состоится запись интерактивной рубрики журнала «Книжная индустрия» – «Триалог». Участники

 


Литература русского зарубежья: прошлое и настоящее»

5-6 октября в Доме русского зарубежья, в рамках Года литературы, состоялся Международный литературный форум «Литература русского зарубежья: прошлое и настоящее». 

Идея форума оказалась необычайно конструктивной:


ТВОРЧЕСКИЕ СТАЖИРОВКИ В РОССИИ

Фонд имени Д.С. Лихачева и Президентский центр Б.Н. Ельцина при поддержке Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга объявляют конкурс на стажировки в России для зарубежных деятелей культуры, занимающихся проектами по русской культуре и истории. Победители конкурса получат возможность двухнедельной стажировки в городе Санкт-Петербурге (Россия) c 9 по 22 мая 2016 года. Проезд (авиабилет эконом-класса) и проживание в Санкт-Петербурге оплачиваются организаторами конкурса.  Подробности 


CULTURAL FELLOWSHIPS IN RUSSIA

Русские литераторы на выставке «Либер»

Русские литераторы на выставке «Либер» были вне конкуренции

В столице Испанского Королевства завершила работу 33-я Международная книжная ярмарка «Либер-2015», которая проходила с 7 по 9 октября 2015 года  читать далее


Институт перевода на книжной ярмарке Bibliotéka/Pedagogika

Институт перевода является официальным организатором российского стенда на книжной ярмарке Bibliotéka/Pedagogika, которая будет проходить в Братиславе с 05.11.2015 по 08.11.2015 (Incheba, a.s., Viedenská cesta 3-7, 851 01 Bratislava). далее


НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ

НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ пройдет 12-13 НОЯБРЯ 2015 ГОДА в ПРАГЕ И БРНО.

 

 


«Русская Премия» объявила состав жюри конкурса 2015 года
Оргкомитет международного литературного конкурса «Русская Премия» и Президентский центр Б.Н. Ельцина 10 ноября объявили состав жюри «Русской Премии» 2015 года. Читать новость

Презентация международных гуманитарных программ Фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина» на ярмаке non/fictio№17

28 ноября в 12-00 в Зоне семинаров 1 состоится презентация международных гуманитарных программ Фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина»: премий за лучший перевод произведений русской классической и современной литературы на иностранные языки «Русофония»... читать новость целиком


Елена Скульская представит свою новую книгу «Мраморный лебедь» на non/fictio№ 17

26 ноября в 16-00 в Авторском зале Центрального дома художника на Крымском валу Елена Скульская представит свой новый роман «Мраморный лебедь», вышедший в издательстве «Время». читать аннонс


Переводческий семинар пройдет на родине Сергея Есенина

С 28 ноября по 2 декабря 2015 года на родине Сергея Есенина, в селе Константиново Рязанской области состоится интерактивный переводческий семинар, организованный Институтом перевода... далее


Декабрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
123
4 5678910
11 121314151617
18 192021222324
25 262728293031

Январь

ПнВтСрЧтПтСбВс
1 234567
8 91011121314
15 161718192021
22 232425262728
29 3031
© институт перевода 2012