AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
Об институте Как получить грант Премия "Читай Россию/Read Russia"
Вход на сайт

E-mail

Пароль

Новости: Архив



2011 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2012 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2013 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2014 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2015 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2016 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2017 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    

Программа «Читай Россию/Read Russia» едет в Вену

12–16 ноября 2014 года в Вене (Австрия) состоится Международная книжная ярмарка Buch Wien, на которой будет представлен проект «Читай Россию/Read Russia», являющийся частью государственной программы продвижения русской литературы и книгоиздания за рубеж. Проект уже был презентован на крупнейших книжных ярмарках мира: во Франкфурте, Лондоне, Нью-Йорке, Барселоне, Мадриде, Варшаве и др. Программа «Читай Россию/Read Russia» инициирована и проходит при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Далее пресс-релиз.

Deutsch


Das Programm „Lies Russland/Read Russia“ geht nach Wien

Российская литература снова в Вене

Вена, 12 ноября. В Вене открывается Международная книжная ярмарка Buch Wien–2014

Россию представляет делегация, в которую вошли 15 известных российских писателей и издателей.

Среди них писатели Алексей Варламов, Андрей Геласимов, Максим Амелин, Майя Кучерская, Сергей Чупринин, Алексей Макушинский, Дарья Вильке, Александр Ницберг. Все они принимают участие в работе российского стенда, общаются с посетителями и читают лекции. Пресс-релиз


Программа поддержки переводов 2015

17 ноября 2014 начинается прием заявок на участие в грантовой программе Института перевода на 2015 год. подробнее


Институт перевода объявляет о начале приема заявок на соискание Премии «Читай Россию/Read Russia»

12 ноября 2014 года начался прием заявок на соискание премии «Читай Россию/Read Russia», который продлится до 31 декабря 2015 года. Читать целиком...

 


Диалог языков и культур СНГ и ШОС в XXI веке

С 25 по 28 ноября 2014 года в Республике Крым пройдут мероприятия в рамках реализации федеральной целевой программы «Культура России». Там состоится Х Форум «Диалог языков и культур СНГ и ШОС в XXI веке», а также Международная научно-практическая конференция по теории и практике художественного перевода «Русская литература в зеркале истории» и IV Международный научный симпозиум по актуальным проблемам перевода художественной литературы стран СНГ, Балтии, Грузии и ШОС.

ПРЕСС-РЕЛИЗ


Институт перевода @ non/fictio№ 2014

29 ноября 2014 года в 12-00 в Центральном доме художника на Крымском валу состоится дискуссия «Программы поддержки переводчиков и издателей произведений русской литературы». Подробнее


Книжная ярмарка в Вене установила рекорд посещаемости
Вена, 17 ноября. В Вене завершила свою работу Международная книжная ярмарка Buch Wien–2014
 
В этом году Венская книжная ярмарка проходила в седьмой раз и установила рекорд посещаемости: выставка собрала в общей сложности свыше 38 тыс. любителей книг, которые побывали на 300 мероприятиях, организованных в рамках ярмарки и литературного фестиваля. Свои новые книги представили более 300 участников из 12 стран. далее

Крымские встречи: от диалога к полилогу

С 26 по 28 ноября 2014 года на гостеприимной крымской земле, в городе Алуште состоялись сразу три форматных мероприятия, связанных с проблемами  литературного перевода: Международная научно-практическая конференция по теории и практике художественного перевода «Русская литература в зеркале истории», IV Международный научный  симпозиум по актуальным проблемам перевода художественной литературы стран СНГ, Балтии, Грузии и ШОС, а также юбилейный X Форум «Диалог языков и культур стран СНГ и ШОС в XXI веке». Мероприятия проводились в рамках реализации Федеральной целевой программы «Культура России» (2012 – 2018 гг.) и в соответствии с Планом приоритетных мероприятий в сфере гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ  в области образования на среднесрочную перспективу.


30-я Словенская книжная ярмарка – 30. Slovenski knjižni sejem.
 
С 26 по 30 ноября 2014 г. в Любляне под патронатом президента Республики Словении Борута Пахора состоялась 30-я Словенская книжная ярмарка – 30. Slovenski knjižni sejem.

Декабрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
123
4 5678910
11 121314151617
18 192021222324
25 262728293031

Январь

ПнВтСрЧтПтСбВс
1 234567
8 91011121314
15 161718192021
22 232425262728
29 3031
© институт перевода 2012