AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
Об институте Как получить грант Премия "Читай Россию/Read Russia"
Вход на сайт

E-mail

Пароль

Новости: Архив



2011 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2012 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2013 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2014 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2015 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2016 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    Декабрь    

2017 Январь    Февраль    Март    Апрель    Май    Июнь    Июль    Август    Сентябрь    Октябрь    Ноябрь    

Заявки на поддержку переводов: итоги
Институт перевода завершил рассмотрение заявок на поддержку переводов произведений русской литературы, поступивших в 2013 году. 
 
География работы Института в прошедшем году обширная. Заявки поступили из 39 стран от 86 издательств. Среди них издательства Австрии, Азербайджана, Албании, Аргентины, Армении, Болгарии, Бразилии, Великобритании, Венгрии, Германии, Голландии, Дании, Египта, Израиля, Испании, Италии, Кубы, Латвии, Ливана, Литвы, Македонии, Норвегии, Польши, Португалии, Румынии, Сербии, Сирии, Словении, США, Турции, Украины, Финляндии, Франции, Хорватии, Чехии, Чили, Швеции, Эстонии, Японии. 
 

Премия в сфере художественного перевода с немецкого языка на русский

Немецкий культурный центр им. Гете (Гете-Институт) и Немецкое посольство в Москве объявляют конкурс на соискание Премии в сфере художественного перевода с немецкого языка на русский. Премия присуждается за переводы текстов немецких авторов, опубликованные в течение последних четырех лет (в 2010−2013 гг.) в одном из российских книжных издательств или литературно-художественных журналов. На рассмотрение принимаются переводы художественной прозы (романов, повестей, сборников малой прозы), книг для детей и юношества (переводы книжек-картинок с небольшим количеством текста не рассматриваются), а также переводы научно-популярной и мемуарной литературы. Заявки принимаются до 15 марта 2014 г.

Подробности

In Deutsch


Поддержка переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации
Уважаемые издатели и переводчики! 
 
На нашем сайте появился раздел «Личный кабинет издателя», созданный для облегчения процедуры подачи заявок на грант. Пройдя регистрацию, вы можете заполнить все шаблоны, указав необходимую информацию. Сезон приема заявок на 2016-2017 год открыт!
https://grants.institutperevoda.ru/en
Если у вас возникнут вопросы, пишите нам по адресу: grants@institutperevoda.rumaria@institutperevoda.ru.

Декабрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
123
4 5678910
11 121314151617
18 192021222324
25 262728293031

Январь

ПнВтСрЧтПтСбВс
1 234567
8 91011121314
15 161718192021
22 232425262728
29 3031
© институт перевода 2012