AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
Об институте Как получить грант Премия "Читай Россию/Read Russia"
Вход на сайт

E-mail

Пароль

Регистрация
Восстановить пароль

/новости

Е.Ю.Гениева




21-07-2015


 

Теряем людей. И каких! Меньше года назад не стало Бориса Дубина. 9 июля умерла Екатерина Гениева.

Странное, непривычное, какое-то чужое, официальное сочетание имени и фамилии. Для нашего профессионального сообщества, людей не только Гениевой близких, но и далеких, она всегда была просто «Катя».

«Катя уже вернулась из Ижевска?», «Что сказала Катя на заседании правления «Гражданской платформы»?», «Кати не будет до понедельника: выступает в Совете Европы», «Вы читали Катино интервью «Медузе»?»

Для «Иностранки», то бишь, Библиотеки иностранной литературы, потеря невосполнимая. Таких, как Катя, на посту Генерального директора заменить некем – в лучшем случае получится паллиатив. За четверть века ей удалось превратить детище М.И.Рудомино с его богатейшими фондами в приметное культурное сообщество со своим издательством, национальными информационными центрами, со своей ярко выраженной идеологией, базирующейся на принципах стойкого культурного экуменизма.

Велика потеря и для нашей «Иностранки». (Как же, к слову сказать, она мечтала свою и нашу «Иностранки» слить!) Катя долгие годы входила в редакционно-издательский совет журнала, активно – как и во всех своих начинаниях - участвовала в присуждении ежегодных журнальных премий, много в журнале печаталась. В советские годы постоянно «курировала» на страницах «ИЛ» свою любимую английскую литературу, классическую и современную. А в 1989 году совершила литературоведческий подвиг: в двенадцати номерах подряд комментировала «Улисса» Джойса, выходившего тогда на русском языке впервые.

Ее способности и увлечения были многообразны и многолики. Катя прекрасно говорила – одинаково свободно на двух языках. Отлично писала – живо, ярко, очень эмоционально (точно так же, как и жила) и в то же время - со знанием дела. Диапазон ее литературных интересов был безграничен: от Теккерея до Лермонтова, от Фета до Грэма Грина. Была отменным администратором, деловым, активным. При этом - предприимчивым, даже азартным, что, хорошо известно, у творческих людей – большая редкость. Штамп «активная жизненная позиция» - это про нее, и это скорее литота, чем гипербола.

Однако ее главная способность, затмевающая, пожалуй, все остальные, - дар благотворительности. В этой связи вспоминается еще один советский штамп – «учитесь делать добро». Катя делала добро всякий день и всякий час и, надо сказать, получала от этого огромное удовольствие, которое никогда не скрывала. Благотворила – но не благодетельствовала: поддерживала только тех, кто эту помощь заслужил, без посторонней помощи сам многого добился. Это, между прочим, роднило ее с американским филантропом Джорджем Соросом, с которым она так плодотворно – и благотворно – сотрудничала на рубеже прошлого и нынешнего веков на ниве российской культуры и образования. На панихиду в библиотеке пришли сотни людей, и среди них не было почти никого, кто не был бы ей хоть чем-то обязан.

У таких, как Катя, людей жестко принципиальных, не могло не быть идеологических противников – их и было немало. Вместе с тем, ничуть не меньше ксенофобии, угодничества, двуличности ей мешали жить равнодушие, лень, беспечность. Катя терпеть не могла людей равнодушных, почивающих на лаврах. Человек в высшей степени толерантный (создала же она Институт толерантности), образец сдержанности, терпимости, она отказывалась с такими людьми работать, безжалостно вычеркивала их из своей жизни, из своего круга.

Еще бы, ведь она была человеком одержимым, и с беззаботностью, нерадивостью, ленью ей было не по пути; сталкиваясь с «ленивыми и нелюбопытными», она как-то сразу сникала, скучала, уставала. Вообще же была неустанной. Так и хотелось ей сказать: «Побереги себя, всех дел не переделаешь, всего не успеешь». Успевала – до последнего дня.

Светлая память – в отношении Екатерины Гениевой очевидная тавтология.

 

Май

ПнВтСрЧтПтСбВс
1 234567
8 91011121314
15 161718192021
22 232425262728
29 3031

Июнь

ПнВтСрЧтПтСбВс
1234
5 67891011
12 131415161718
19 202122232425
26 27282930
© институт перевода 2012