AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
Об институте Как получить грант Премия "Читай Россию/Read Russia"
Вход на сайт

E-mail

Пароль

Регистрация
Восстановить пароль

Премия Read Russia English prize объявила свой короткой список




25-05-2015


Премия Read Russia/Читай Россию за лучший перевод русской литературы на английский язык объявила свой короткой список. В него вошли: 
 
Fyodor Dostoyevsky, Crime and Punishment
(Федор Достоевский, «Преступление и наказание»)
Translated by Oliver Ready
Penguin UK
 
Sergei Dovlatov, Pushkin Hills
(Сергей Довлатов, «Заповедник)
Translated by Katherine Dovlatov
Counterpoint Press
 
Vladislav Khodasevich, Selected Poems
(Владислав Ходасевич, «Избранные стихотворения»)
Translated by Peter Daniels
Overlook Press
 
Vladimir Sharov, Before and During
(Владимир Шаров, «До и во время»)
Translated by Oliver Ready
Dedalus Books
 
Anna Starobinets, The Icarus Gland
(Анна Старобинец, «Икарова железа»)
Translated by Jamie Rann
Skyscraper Press
 
Leo Tolstoy, Anna Karenina
(Лев Толстой, «Анна Каренина»)
Translated by Rosamund Bartlett
Oxford University Press
 
Leo Tolstoy, Anna Karenina
(Лев Толстой, «Анна Каренина»)
Translated by Marian Schwartz
Yale University Press
 
Церемония Награждения победителя состоится в Нью-Йорке, в обществе библиофилов Grolier Club, 29 мая. Начало церемонии в 18.00. В 19.00 приглашённый профессор Гарри Сол Морсон прочитает лекцию Because Everyone Needs a Little Russian Literature («Потому что всем нужно немного русской литературы»).
 
Подробнее о премии читайте здесь

Апрель

ПнВтСрЧтПтСбВс
12
3 456789
10 111213141516
17 181920212223
24 252627282930

Май

ПнВтСрЧтПтСбВс
1 234567
8 91011121314
15 161718192021
22 232425262728
29 3031
© институт перевода 2012