AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
Об институте Как получить грант Премия "Читай Россию/Read Russia"
Вход на сайт

E-mail

Пароль

Регистрация
Восстановить пароль

Парижский книжный салон - 2014




21-03-2014 - 24-03-1970


Институт перевода подвел итоги работы на Парижском книжном салоне (21 – 24 марта 2014 года).

27 мероприятий прошло на «авторской площадке» российского стенда, проведены переговоры с зарубежными издателями, студенты университетов Сорбонны и Лозанны встретились с писателем Андреем Дмитриевым. Российские писатели Марина Степнова, Роман Сенчин, Сергей Лебедев, Андрей Волос, Владислав Артемов, Елизавета Александрова-Зорина вместе с переводчиками и издателями представили свои произведения французской публике. Директор программ Института перевода Нина Литвинец презентовала экспозицию книг, изданных при поддержке Правительства Москвы, а также наиболее яркие московские издания. Известный критик Ксения Молдавская рассказала о новых детских книгах российских авторов, писатель Сергей Седов представил свои современные сказки школьникам, изучающим русский язык, встретился с детьми, для которых русский язык является родным.

В мероприятиях приняли участие известные французские русисты и переводчики с русского Анн Колдефи-Фокар, Анастасия де ла Фортель, Ирэн Сокологорски, Софи Бенеш, Рафаэль Паш, Одиль Бельдекар, Ив Готье, Жюли Бувар и другие.

Мероприятия российского стенда получили широкое освещение во французской прессе - с соответствующими материалами вы можете ознакомиться в разделе "Пресса о нас".

Все фотографии вы найдете в альбомах на нашей странице Facebook.

 


 

 

Июнь

ПнВтСрЧтПтСбВс
1234
5 67891011
12 131415161718
19 202122232425
26 27282930

Июль

ПнВтСрЧтПтСбВс
12
3 456789
10 111213141516
17 181920212223
24 252627282930
31
© институт перевода 2012