AD VERBUM

Функционирует при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
поиск
Об институте Как получить грант Премия "Читай Россию/Read Russia"
Вход на сайт

E-mail

Пароль

События 3.4.2017


Праздник чтения «Франкфурт читает книгу»

   С 13 по 26 апреля 2015 г. в г. Франкфурт-на-Майне (Германия) в шестой раз прошёл праздник чтения «Франкфурт читает книгу». В центре внимания этого года, к 70-летию со дня гибели А. Франк – представлена книга писателя и переводчика Мириам Пресслер[1] «Сердечные приветы и поцелуи всем. История семьи Анны Франк[2]». В рамках программы праздника состоялось ок. 100 мероприятий в более 60 учреждениях и общественных местах города – авторские чтения (в том числе из «Дневника Анны Франк»), дискуссии, семинары для преподавателей, пешие литературные экскурсии по городу, выставки, лекции, в том числе с показом фотографий, театральные постановки, кинопоказы, радиопередачи, оперные и музейные вечера, велосипедное ралли по местам жизни семьи Франк, литературные вечера с музыкальным сопровождением и многие другие мероприятия «по следам семьи Франк во Франкфурте». В программе приняли участие более 12 тыс. человек.



[1] Мириам Пресслер (нем. Mirijam Pressler, род. в 1940 г.) – немецкая писательница и переводчик. Пишет как детско-юношескую прозу, так и произведения для взрослых читателей, переводит на немецкий язык художественную литературу с иврита, английского, голландского и африкаанс.

[2] Анна Франк (Аннелиз Мария Франк, нем. – Anneliese Marie Frank, 12 июня 1929 — март 1945) родилась в семье немецких евреев в г. Франкфурт-на-Майне. После прихода к власти в Германии национал-социалистов, в 1933 г. семья Анны эмигрировала в Нидерланды, где после оккупации страны фашистами вынуждена была скрываться на чердаке над офисом её отца Отто. На протяжении этих 25 месяцев (1942 – 1944 гг.) Анна вела дневник. Семья была выдана фашистам и выслана в концлагеря. Единственным выжившим оказался Отто Франк, доживший до освобождения лагеря Освенцим Красной Армией 27 января 1945 г., мать Анны – Эдит (1900 – 1945 гг.) умерла в Освенциме в январе 1945 г., Анна и её старшая сестра Марго (1926 – 1945 гг.) умерли от сыпного тифа в лагере Берген-Бельзен в марте 1945 г. Дневник Анны сохранился, был издан в 1947 г. и в дальнейшем переведён на 67 языков мира. 

 


Поддержка переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) в рамках Федеральной целевой программы «Культура России (2012—2018 гг.)» и Автономная некоммерческая организация содействия развитию теории и практики литературного перевода «Институт перевода» готовы поддержать перевод на иностранные языки произведений, созданных на русском языке и других языках народов Российской Федерации.



Сентябрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
123
4 5678910
11 121314151617
18 192021222324
25 2627282930

Октябрь

ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2 345678
9 101112131415
16 171819202122
23 242526272829
30 31
© институт перевода 2012